Merc translate English
252 parallel translation
Избавься от этого зеленого Меркурия.
Get rid of this green Merc.
Торговец газетами видел эту машину, стоящей у "Ночной совы". Он видел её около часа дня.
An hour ago a canvassing crew found a news vendor who saw a maroon Merc coupe parked by the Nite Owl at 1 a.m.
Дорожная полиция предоставила список владельцев "Меркури" - купе.
DMV has come up with a registration list of Merc coupes.
А я ездит сегодня на Мерсе во Франкфурт.
Hey, I drove the Merc down to Frankfurt.
Что ты сделал с Мерседесом?
Hey man! What the hell did you do to the Merc?
Он наёмник.
He's a merc.
У него есть блестящий значок... синяя униформа,
He's got that nickel-slick badge and that blue uniform, but he's just a merc.
Будь то даже торговый корабль.
Could even be a merc ship.
"Мерк" - -
"Merc"...
- Серебристый мерс, L535 GUL.
- Silver Merc., L535 GUL.
- Это коп. На серебристом мерсе.
- It's a cop. With a silver Merc.
На "Мерсе" полетел генератор, а карбюратор - на "Ниссане".
Nah, man, the alternator's gone on the Merc!
В Мерседесе действительно была твоя мать?
Was that really your mother in the Merc?
Я же только коммерсант.
I'm just a merc.
И лучше бы тебе ответить на него сразу, наемник.
And you better get this one right, merc.
- Итак, и где нам выбросить нашего убийцу наемников?
So where do we drop your merc-killing ass?
У нас есть только сторожиха. Она видела девушку, которая вышла из машины и убежала.
But the concierge saw a girl get out of the Merc and run away.
Может даже... с наемниками.
Could even be... a merc ship.
Корабли наемников?
Merc ships?
И даже их постоянное MERCY не сможет спасти их от муки SEMUM!
AND NOT EVEN YOUR ENDLESS MERC Y C AN SAVE THEM FROM THE TORMENT OF SEMUM!
И супербыстрый Merc Black на краю Уэльса.
And Merc's 190mph Black on the edge in Wales. - ( Applause ) - Thank you, thank you.
У меня сейчас Мерс.
I've got a Merc at present.
А почему вы перешли на Мерс?
Why did you switch to the Merc?
Вот ключ Для того чтобы уничтожить эту наемную армию.
He's the key to bringing down this merc army.
- Еще оставьте мне мерседес.
- Throw in the Merc and all.
Когда кто-то к тебе подходит, ты должeн быть вооружeн, a eсли нeт, тeбя порeшaт.
Where I'm from, someone comes for you, you need to be tooled up or they're going to fucking merc you.
Однако, хм, интересный факт об этой машине Предыдущие суперкарары MacLaren, F1 и SLR были очень, очень дорогими
However, um, interesting thing about this car particularly is the previous McLaren supercars, the F1 and the Merc SLR, were very, very expensive.
Итак, ничего не проходит мимо констебля Гриффина, за исключением украденного мерса. Вот он.
Well, nothing gets past pc Griffin, except maybe a stolen merc.
Время 16.22, этот мерс движется по Хэсвилд Роад, и вот Шерлок, идущий по другой стороне.
Time code 16.22, that's the merc going along heathfield road, and that's Sherlock going the other way.
Да, мерс у нас.
Yeah, we've got the merc.
Это может, так плохо кончится, что кресла в твоем мерсе тебе покажутся набитыми гвоздями.
It'll swell so bad that the cushions in your Merc will feel like a bed of nails.
Просто бывший наемник.
Eh, he's just a former merc.
Я знаю, я говорил что мерседес в два раза лучший автомобиль
I know I said the Merc is twice the car.
Мерседес выходит вперед, остался всего лишь Гамбон И теперь они пересекаю линию
The Merc is running away now, just Gambon left, and they are now through that and across the line.
'Но ничего из того, что у них было, не налезло на огромные диски Мерседеса.'
'However, nothing they had on the shelves would fit the Merc's massive rims.'
- Это, кажется Марк Лапидус.
That's Merc Lapidus. Who?
- Кто? - Марк Лапидус.
Merc Lapidus.
Позвольте представиться, Марк Лапидус, президент...
Forgive me. Don't want to interrupt. Merc Lapidus.
Ваш ярый поклонник, Марк Лапидус. "
Your biggest fan, Merc Lapidus. "
Марк очень хотел быть здесь, но пришлось улететь в Нью Йорк.
Merc really wanted to be here, but he had to be in New York.
- Добьетесь высоких рейтингов, и Марк выроет его вам.
Well, get a big rating, Merc will dig you a moat.
- Надо будет выбрать время, когда он сможет прилететь и пройти прослушивание с Марком.
We just need to find a time when he can fly over and audition for Merc.
- Ни одного актера не утвердят, пока Марк его лично не посмотрит.
No one gets cast in anything without Merc seeing them first.
Марк любит наше шоу, а Джулиен его главная составляющая.
Merc loves the show. Julian is the show.
- Есть верояность, что Марк не смотрел ваше шоу.
Yeah, um... there is a chance Merc may not have actually seen your show.
- Если бы мне давали 5 центов каждый раз, когда Марк говорит, что хочет заняться сексом с чем-то,
Well, if I had a nickel for everything Merc would have sex with, sight unseen...
Марк никогда не видел наше шоу?
Merc's never seen the show?
И я уверена, Марк будет от него без ума.
And I am sure Merc will just flip over him.
- А Марк не может посмотреть несколько эпизодов в записи?
Can't Merc just watch some tapes of the show?
Марку не стоит отказывать.
You don't want to say no to Merc.
Тем не менее, RS6 есть чем похвастаться. Как вы знаете, Merc и BMW имеют примерно по 500 л.с.
You see, the Merc and the BMW have around 500 horsepower apiece.