English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ M ] / Mis

Mis translate English

211 parallel translation
- здравствуйте, Мэм
- Hello, mis
# сан антонио, тело христово и макаллена # # треть жизни гнойная пустота # # и если осудят где-то за кварталом # # моим родным то гноя будет меньше #
# san antonio, corpus christi y mcallen # # una tercia que nunca podre olvidar # # y si acaso vas alla por esos barrios # # mis carnales te podran alivianar #
В чём-в чём?
'Mis'- what?
Вот этот безобразный раб - сын ведьмы, Колдуньи столь искусной, что луна служила ей покорно, вызывая
This mis-shapen knave - His mother was a witch, and one so strong that could control the moon, make flows and ebbs,
- Ну... Разных.
- Er... mis-shapes.
Я не знаю, "Мисс Второзаконие"
I don't know :'Mis-Deuteronomy'
¬ озможно, мы друг друга не пон € ли. ћожет, вы забыли?
Maybe there's a mis-fucking-understanding.
арлито, мы не пон € ли друг друга.
BENNY : We've got a mis-fucking-communication here, man!
- Коммандер, похоже, что я...
- lt seems I was mis...
( фр ) Я положил свой мундир ему под голову.
J'ai pris ma tunique et je lui ai mis sous la tête.
Ты неправильно установила таймер?
You mis-set the timer?
Да, сеньора.
Yes, Mis..
- Нет, сеньора.
- No, Mis...
Нет, сеньора. Мой отец умер.
No, Mis... my father has died...
Норман пригласил меня на "Отверженных". У меня есть свободный час.
Norman's meeting me for "Les Mis." I have a free hour.
Верно, мис сволочная старая корова.
Oh, right, Mis erable old cow.
Неудачно дунул.
I mis-blew.
Он серийный разбиватель голов, как ты не понимаешь?
He's a serial head whacker, how can you not cop to a mis?
Bienvenidos, mis amigos! * * - Добро пожаловать, друзья!
Bienvenidos, mis amigos!
Я был швейцаром в Бродвее на двух изнурительных спектаклях "Лес Мис."
I was a Broadway usher for two grueling performances of "Les Mis."
Я ненамеренно.
I didn't mean to mis...
Я хочу сходить на "Отверженных".
I want to see Les Mis.
Ты действительно сделал это? Разрешите самодовольный взгляд, сэр. Разрешаю.
Obviously, anyone who mis-repaired one of these plates would have to have a brain the size of a leprechaun's testicle, nevertheless, sir, like German tourists, the stupid are everywhere.
Не могу, у меня билеты на Отверженных.
Can't, I've matinee of Les Mis.
Я никогда не злился просто так.
I have never mis-whatevered my spite.
Ну, ты ошибся на его счёт.
SO YOU MIS - JUDGED HIM.
Я уверен, это какая то ошиб...
I'm sure this must be some mis...
А вдруг Виктор ошибся, когда списывал?
- Cake? What if Victor mis-sequenced on the eyeball?
Откуда мне знать, что ты сам не ошибся в шпаргалках?
Hey! How do I know you didn't mis-sequence on the crib sheets?
Эпплби никогда не ошибался.
Applebee never mis-sequenced.
Никто ни в чём не ошибся.
- Hey! Look, nobody mis-sequenced.
Это большая ошиб...
This is a big mis- -
Я подумал, что мы можем пошалить вместе.
I THOUGHT WE COULD MIS - BEHAVE TOGETHER.
Мои братья.
Mis hermanos.!
Мои братья, они возвратились.
Mis hermanos, they came back.
О, только если это не костюмы из "Отверженных".
Ooh, unless you're doing Les Mis.
Да, как мизансцена в театре.
Oui, it was like one mis-en-scène from the theatre.
- Я никогда не видел Лес Мисс.
- I've never seen Les Mis.
Быть может, Вы жалеете, что вложили свои сри... сри... сре... средства?
Maybe you regret that invested their MIS... MIS... Wed... means?
Я тебя недооценивала.
I mis-underestimated you.
Путали почту, солдаты сбивались с пути.
Mail was mis-delivered. Soldiers lost their way.
Гражданская авиация Армении задействовала Ан-2, Ми-6 и Як-40.
Armenian civil aviation has Ans-2, Mis-8 and Yaks-40.
Возможно, рентгенолог ошибся и они использовали другую машину.
Maybe the radiologist mis-charted which machine they used.
Я видел "Мис лезбиянку" тысячи раз, Таким образом я ничего не имею прогив гигантских королев по существу Все согласны?
I have seen "Les Mis" over a dozen times, so I have nothing against giant queens per se, all right?
Четыре ошибки в трёх предложениях.
Four mis-spellings in three sentences.
Нет, это не просто несчастный случай.
There is no such thing as accident. It is Fate - mis-named.
A ver dejara breca del rio Son mis palomas tu caserio
♪ Son mis palomas tu caserio ♪
Ты выглядишь такой грустной.
Don't look so mis.
Ему неправильно поставили диагноз.
He was mis - diagnosed.
Мариел, когда вы видели Хорхе Кастильо последний раз? Когда он запер ее и других беженцев в гараже после того, как привез их с лодки.
Mariel, estos son mis amigos que yo te dije. Sargento Doakes y la detective Morgan. Puede sentar.
Считаю, что в самом начале имело место некорректное определение пола пингвинов.
There are mis-identities, initially, of the sex of penguins.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]