English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ M ] / Muy

Muy translate English

197 parallel translation
Бонито, дорога будет приятной, ты качки не бойся, ладно?
Bonito, vas a tener un viaje muy bueno, pero no te marees, ¿ eh?
Отлично, Кармелита.
Muy bien, Carmelita.
Отлично.
Muy bien.
Чудесная лошадь.
Muy buen caballo. Vamos a tomar algo.
( говорят по-испански )
No, no, habla muy bien.
( говорят по-испански )
Muy muy bien. Formidable!
- Замечательно.
- Muy bien.
Тяжеленькая пушка.
Muy buenos rifle.
Муи фаст.
Muy fast.
Муй Биен Адиос
Muy bien.
О, Джина, ты пахнешь " так хорошо.
Gina, you taste so muy bueno.
Вообще-то, за этой горой река становится дикой Водопады, пороги.
In fact, over that mountain... the river becomes wild, muy peligroso- - waterfalls, rapids.
Пиво "Ба Муй Ба" - лучшее пиво во Вьетнаме.
- Ba Muy Ba beer, best beer in Vietnam.
Пиво "Ба Муй Ба" - единственное пиво во Вьетнаме.
- Ba Muy Ba beer, only beer in Vietnam.
Полный отморозок ( исп. )
He muy malo...
( исп ) У меня есть для тебя кое-что получше.
Tengo otra muy buena para ti.
"Муй импресибо" ( очень впечатляюще - исп. )
Muy impressivo.
- Очень мужское место, верно?
- This looks muy macho, doesn't it?
Очень приятно познакомиться, лейтенат...?
Muy encantada de conocerle, teniente...?
Звучит вполне так привлекательно.
It sounds muy delicioso.
Этот груз мне очень важен.
The shipment. Muy importante.
Aга, май мачо.
Ah, muy macho.
Моя принимать его с большой большой скромностью и...
Mesa accept this with muy, muy humility and...
У нас тут очень секретная ситуация.
We got us a muy secret-o situation.
Вы очень добры.
Usted eres muy amable.
Это важно...
- Es muy importante. - Lorne- -
[1375,99 песо]
- Muy delicioso. - Es verdad.
Здравствуйте!
? Hola! Muy buenos d?
Какой деликатес.
Muy delicioso.
Y muy mas ancho un poco.
Y muy mas ancho un poco.
Твое имя очень красивое
Tu nombre es muy bonito.
Я говорю очень хорошо
Lo hablas muy bien.
Скажи бабушке, ее энчиладас были прекрасные.
Tell your grandmother : Muy buenas enchiladas.
Очень хорошо, детка.
Muy bueno, baby.
Всиго харошего.
Muy bien.
Горячая штучка.
Muy caliente.
Очень хорошо, амиго.
Muy bueno, amigo.
Yo soy muy lento.
Yo soy muy lento.
- Yo soy muy lento.
- Yo soy muy lento.
Она обойдётся недёшево, но она этого стоит.
Muy expensivo, but of great interest.
его заменили молодым ослом из-за его кохонес - - поэтому он по-настоящему упал духом.
Then he got replaced by a younger donkey because his cojones - they grow muy droopy.
Muy bom.
Muy bom.
Здесь так много красивых мест.
Hay muchas partes que son muy bonitas.
- Отлично, отвечаю.
- Muy bien.
У нас тут мягкие, средние и очень горячие.
We got mild, medium and muy caliente.
Какое несчастье.
This is muy bad.
Он был высоким, очень высоким.
era alto, muy alto.
Американка... совсем пьяная.
La mujer americana... muy borracha.
- Очень хорошо.
- Muy bien.
очень высокое.
muy alto.
Муи.
"Muy."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]