Neal translate English
2,708 parallel translation
Нил, ты можешь рассмотреть, когда мы закончим.
Neal, you can browse when we're done.
Японцы разрабатывали дурацкие технологии но есть только один способ научиться разбираться в цыплятах и раскладывать отдельно петушков от курочек.
The Japanese developed a fool-proof technique, but the only way to teach it is to pick up a chick - and place it in either the male or the female bin. - Neal.
Если Нил прав, а я доверяю его догадке то тогда, милая, мы имеем дело с фальшивомонетчиком мирового класса
If Neal's right - - and I trust his hunch - - we're dealing with a world-class forger.
Ты и Нил впечатляющая команда, но вы слишком импульсивны.
You and Neal are an impressive team, but you're too impulsive.
Привет, Нил.
Hey, Neal.
Нил
Neal.
Нил и я ходили в его студию вне рабочее время, как ты предлагал
Neal and I visited his studio off hours - - as you suggested.
Но он может зарабатывать на них годами. Нил делает одну из двух
But he could sit on them for years, so Neal is sculpting one of the two.
Нил доберется до Биллмэри, предложит свои навыки и мы получим признание из их соглашения.
Neal reaches out to Bellmiere, offers his skills, and we draw a confession from collusion.
Нил Кэффри Я владею этой скульпутрой
Neal Caffrey. I own this piece.
У тебя невероятный талант, Нил.
You have a tremendous gift, Neal.
Нил нашел способ поймать Беллмиера на подделке.
Neal's figured out a way to nail Bellmiere on forgery.
Это все еще слово Нила против слова Беллмиера.
It's still Neal's word against Bellmiere's.
Ты понял это, Нил?
Have you got it, Neal?
Это подставной мошенник, Нил Кэффри сломал скульптуру за 10 миллионов
This con artist, Neal Caffrey, just broke a $ 10 million sculpture.
Знаешь, Нил вырезал долгое время, но я так и не увидела ни одной фигурки в итоге.
You know, Neal was chiseling away for a long time, but I never actually saw any carving in evidence.
У меня есть кое-что для нас.
Neal : Got something for us.
Ты же знаешь, что ты - не я, Нил.
You know, you're not me, Neal.
Джеймс отец Нила, да.
James is Neal's dad, yes.
Нил, ты проснулся?
Hey, Neal, you awake? Neal :
Не знал, что ты не один.
Didn't know you had company. Neal :
Я отец Нила.
I'm Neal's dad.
Оу, Нил?
Oh, uh, Neal?
И так, наша коробка на 50-ом.
Neal : All right, our box is on 50.
Значит, им понадобится чуть больше дня, чтобы добраться до коробки.
Neal : Means they'll reach the box in a day and a half.
Сработает.
Neal : It will.
Завтрак в постель.
Neal : Breakfast in bed.
Это клонер бесконтактной карты.
Neal : This is a proximity-card cloner.
Она внутри
Sara? Neal : She's in.
Всё-таки, не думаю, что это тот человек, которому ты хочешь подражать, Нил.
Still, I don't think this is the man you want to emulate, Neal.
Нила здесь еще нет
Neal's not even here yet.
Он и его сын, Нил Кэффри разыскиваются за нападение на сенатора Терренса Прэтта.
He and his son, Neal Caffrey, are wanted for an assault on Senator Terrence Pratt.
Нил, надеюсь ты услышишь это.
Neal, I hope you get this.
Здесь так красиво
It's beautiful up here. Neal :
Нил, наверное, подкинул свой браслет.
Neal's been known to slip his anklet.
О, Нил, я буду скучать по этому.
Oh, Neal, I'm gonna miss this.
Нил, Прэтта убили пистолетом Питера.
Neal, Peter's gun killed Pratt.
Они посадят меня, Нил.
They'll cuff me, Neal.
Будем держаться на расстоянии и позволим Нилу заняться этим самостоятельно.
We keep our distance and let Neal search on his own.
Мне нужно, чтобы вы с Дианой присмотрели за Нилом за Нилом, пока тебя нет.
All right, I need you and Diana to keep an eye on Neal. Neal while you're gone.
Меня ждет новая работа, Нил.
I'm up for a new job, Neal.
Нил, это всего лишь фантазия.
Neal, it's just a fantasy.
Нил, как это могло случиться?
Neal, how could this happen?
Нил, Оз часто повторяет, что его любимое детское воспоминание - когда отец отвел его в Космический Центр имени Кеннеди.
Neal, Oz says multiple times that his favorite childhood memory is when his father took him to the Kennedy Space Center.
Нил, единственная лунная порода в городе... с Аполлона-17.
Okay, Neal, there's only one moon rock in town - - from Apollo 17.
Нил, нужно подождать ФБР.
Neal, we need to wait for the FBI.
- Нил!
Neal!
Нил, по крайней мере, скажи, что у тебя есть план.
Neal, at least tell me you have a plan.
- Нил.
Neal.
Внутри здания в Любую минуту
Neal, James, and Mozzie are gonna be entering the building any minute now.
Нил.
Neal.