English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ N ] / Nutter

Nutter translate English

222 parallel translation
Посмотрите на него!
Just my luck! I've got a nutter!
Он псих.
He's a nutter.
Я говорил вам - он псих.
I told you - he's a nutter.
( на английском игра слов "chopinator" от слов chop - резать и terminator - уничтожитель ( прим.пер ) ) Нет!
This chap's a nutter!
Что я, обалдел что ли? Белены объелся?
What am I, a complete nutter?
Она ненормальная, точно, Джек.
She's a nutter, she is, Jack.
- За мной, Лиловый Бутерброд.
- Copy that, Purple Fluffer Nutter.
А люди : "Офицер, там какой-то псих в парке".
People going, "Officer, there's a nutter in the park."
Может иногда ты немного и сумасбродная, но я тебя очень сильно люблю.
A bit of a nutter now and then, but I'm very fond of you.
Хорош голосить, олух! Иди работай!
All right, you howling nutter, get to work.
— Ну и псих же ты.
" You're a fucking nutter you are!
Этот парень больной.
The kid's a nutter.
Дурачок.
You nutter.
" ы - псих!
You're a nutter!
" ы подумаешь, что € псих.
You'd think I was a nutter.
Есть у нас шофер, шофер, он придурок полный!
We have a driver Who is a nutter
Утка получает Nutter Butter ( печенье такое )!
The duck gets the Nutter Butter!
Это не Nutter Butter.
That's not a Nutter Butter.
Судья постановил Nutter Butter.
Judge rules Nutter Butter.
Остановись, психованная!
Stop it, you nutter!
Видишь, и ты тоже.
See? You're a nutter, you.
Ну, мы ничего не знаем. Может, ты психопатка.
Well, for all we know, you could be some fucking nutter.
Вдруг он псих.
Might be a nutter.
Они говорили : "Кто этот псих?" "Это мой босс."
They're going,'Who's that nutter? ''That's my boss.'
- Утка получает Nutter Butter ( печенье такое )!
- The duck gets the Nutter Butter!
Nutter Butter.
Nutter Butter!
- Он псих.
He's a nutter.
Я бы тоже подумал, что он псих.
I'd think they were a nutter as well.
Да. Иди уже, ненормальная.
Yes, get out, nutter.
Какой-то полоумный голым носился по сцене, и ты подписываешь его делать это каждый вечер?
Some nutter streaks across the stage, now you've signed him up to do it every night? !
Азот был открыт эксцентричным типом по имени Кавендиш, который был психом-одиночкой и проводил множество научных исследований взаперти.
Yes, but, Howard, the musician? Hydrogen was identified by an eccentric man called Cavendish, who was a reclusive nutter, basically, who did lots of very good scientific things in a room...
Ну, чем больше этот псих думает, что я что-то знаю, тем меньше он обратит внимания на тебя.
Well, the more this nutter thinks I know, the less he pins you down.
С придурком! Лишь бы одной не быть.
You prefer to live with a nutter than alone.
Предупреждаю тебя, я не позволю злой и фригидной тетке обзывать меня и моего возлюбленного!
I'm warning you, I won't let a compulsive and frigid nutter insult me and my guy.
А вместо этого получаю какого-то психа в джемпере "Стоун Айлэнд" и лезвие в лицо.
But instead, I get some nutter in a Stone Island jumper and a blade in my face.
Этот придурочный никогда не будет с нами разговаривать. И все думают, что мы мелкие воришки.
This complete nutter will never talk to us again, and everyone think s we're thieving little cunts.
Она совсем чокнулась!
- She is a nutter
Знаешь, мой отец был помешан на религии.
You know, my dad was a religious nutter.
- Принесла печенье?
- Did you bring the Nutter Butters?
Знаете ли вы, что если они подпрыгнут все вместе одновременно, то смогут сбросить хотя бы немного чертовых каллорий.
But he's got this really sweet girlfriend. God knows what she found to love about him, but she does. He cheats on her like a nutter.
Разве он не псих!
Isn't he a nutter!
Мне пасту "Наттер", бутерброд с арахисовым маслом и печенье.
[buzzing] I'll have a Nutter Butter peanut butter sandwich cookie.
Хорошо, он псих.
All right, he's a nutter.
Кулдип.
Ooh. Got news for ya. You know that nutter who's been bothering you?
Джек и Саид могут быть ранены, если они ещё не мертвы, и всё из-за того, что ты ведёшь себя, как хренов психопат.
Jack and Sayid could be hurt, if not blown to bits, all because you're acting like some bloody nutter.
Единственная причина, по которой он мог следить за Шивани, если только не был чудиком,
The only way he could have been the person following Shivani, unless he was a nutter,
- Наттер ( "Наттер баттер" - брэнд печенья )
- ( Stephen ) Nutter.
Это может быть псих, который знает о деле Грина, вскрыл несколько могил, забрал несколько пальцев и отрезал свой, и сложил их все в банку.
It might be a nutter who knows about the Greene case, dug some graves, nicked a few fingers and then cut his own and put it in the jar. A freak looking for attention.
Ваша клиентка поручила своего ребенка чокнутой, которая убила его и покромсала на кусочки, типа какого-то ритуала вуду.
Your client entrusted her baby to a nutter who killed it and cut it into pieces, like some sort of voodoo ritual.
- Да за него.
A nutter, but a lovely fellow.
- Это не Nutter Butter.
- No!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]