P2 translate English
29 parallel translation
Люди Лючези - он ими всеми командует.
Altobello, the Archbishop others higher up, P2 maybe. He controls all of them :
- На самом деле не важно, как ты их называешь.
Whether it's the illuminati, P2, the Rosicrucians
Компьютер, вижу пробоину в галактике Карман-3-2.
Computer? Another big hole in the Carmen P2 galaxy.
Да, Габи, 22,5 % галактики Карман-3-2 исчезла с неба.
Yes, Gubby. 22.11 % of the Carmen P2 galaxy has ceased to exist.
Когда 2-ая и 3-тья шеренги могут... соревноваться за место на поле?
When can a P2 or P3... challenge for a spot on the field?
Ну, а, если вы попадете во 2-ую и 3-тью шеренги, то вы все еще сможете получить место... в отделениях, которые свободны, так что, старайтесь изо всех сил.
Now, if you're a P2 or a P3, you can still get a spot... in sections that are available, so do your best.
2-ая шеренга!
P2 bass! Ow!
Доннелл Джонс из 3-ей шеренги... будет соревноваться с Джэйсоном Флором из 2-ой шеренги...
P3 Donnell Jones... is challenging P2 Jayson Flore...
Я просто подумал, что вместо того, чтобы выдвигать 2-ую шеренгу на замену Девона... мы можем просто оставить шеренгу малых барабанов из 9-ти.
I was thinkin'that instead of promoting a P2 to replace Devon... we might just keep the snare line at nine.
Я хотел бы вызвать Доннелла Джонса из 2-ой шеренги больших барабанов... на состязание в музыкальности и хореографии.
I'd like to challenge Donnell Jones, P2 bass... on musicianship and choreography.
Вам П1 или П2?
You P1 or P2?
- П2.
- P2.
- Хорошо, П2.
- Okay, P2.
Всегда имевшие поддержку террористы действовали независимо, но поиск Моро, вероятнее всего, велся лоджией P2.
Terrorists always maintained they acted independently, but search for Moro perhaps influenced by P2 lodge.
ЛОДЖИЯ P2 :
P2 LODGE :
Случайно ли, что в'76 -'79 гг., когда вы были премьером, все главы секретных служб были членами масонской ложи P2?
Is it by chance that from'76 -'79, when you were Premier, all the secret service chiefs were members of the P2 Masonic lodge?
Случайно ли, что во время ваших мимолетных встреч с главой P2, Личио Гелли, вы разговаривали исключительно о южноамериканских пропавших без вести заключенных?
Is it by chance that in your frequent meetings with P2 head, Licio Gelli, you talked exclusively about South American desaparecidos?
У него были связи с Бонтате, затем с Рииной, с Каморрой, с Ватиканом, с секретными службами, с ложей P2 и бандой Мальяна.
He had links with Bontate, then with Riina, with the Camorra, with the Vatican, with the Secret Services, with the P2 and the Magliana Gang.
Карло Бордони, зять Синдоны, и госпожа Кальви обвиняют вас в том, что ВЫ возглавляли ложу P2, а не Гелли.
Carlo Bordoni, Sindona's son-in-law, and Mrs Calvi accuse you of being the master of the P2 lodge, not Gelli.
Родриго просто стал на П2 на Юго-востоке, Эдди в Беркли, и ты будешь мне говорить, что мои мальчики заслуживают быть подстреленными только потому, что носят мешковатые джинсы и любят хип-хоп?
Rodrigo just became a P2 in southeast, at Eddie's at Berkeley, and you're gonna tell me that my boys deserve to get shot up just because they wear baggy jeans and love hip-hop?
Я тоже P2, как ты.
I'm a P2, just like you.
Мы пойдем на второй.
We'll head to P2.
На этой схеме от точки Р1 до точки Р2 помимо траектории, по которой движется свет, теоретически есть еще один, наикратчайший путь. Если существует частица, способная двигаться по этому пути, то с ее помощью можно было бы обмениваться информацией через пространство и время.
there is another shortest path for light to travel from points P1 to P2. then it is possible to exchange data through time using that particle.
Или возможно... может быть... у тебя поменяется парковочное место.
Or maybe... just maybe... your parking would be shifted to P2.
Зак, мне нужна команда к парковке, уровень P2, южная сторона.
Zach, I need a code team to the parkade... level P2, south side.
П2.
P2.
- Парковка Р2, пожалуйста.
- P2 parking, please.
К2, Месси.
P2, Massey.
Это К2.
This is P2.