English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Pap

Pap translate English

122 parallel translation
Тед, узнай о жизни Фрейзера до приезда сюда,..
Pap, get me all the information you can on Frazier before he got to town.
- Я не знал, что это газета Джо.
- Didn't think about it as Joe's pap.
Ласло Пап.
Lazlo Pap.
Чистые доходы.
Unadulterated pap.
Твоя вкусная каша. Будем кушать.
Here you are, your good pap.
Она взяла для меня в лаборатории мазок Мадонны.
And she scored this for me from the lab where she works. It's a Madonna pap smear.
Я понимаю, тема мутная, но это точно мазок Мадонны!
I know it's kind of cloudy, but it's a Madonna pap smear.
Давай же, телевизор, дай мне еще этой милой фигни!
Come on, TV. Give me some of that sweet, sweet pap.
Потому что я знал, что пап знал...
Cause I know Pap knew it, and I...
В прошлый раз, когда мне брали мазок доктору понадобились кожаные перчатки.
Last time I had a Pap smear the guy needed leather gloνes and an oyster shucker.
Есть ещё конечно : "Не отчаивайся, найдёшь другую девушку".
Of course, there's the "Don't worry. There's more fish in the sea" pap.
Попроси манную кашку на вынос.
I'll take the Pap smear to go.
Тебя что отец не учил, что выбирать врагов надо аккуратнее?
Didn't your pap ever teach you... to pick your fights a bit more carefully?
- Психиатрический бред.
Psychiatric pap.
Шлю.. а с трейлерного парка!
Trailer park Pap smear!
Я мало, что помню до семи летнего возраста а это как раз тот период, когда он жил с нами вместе когда у меня были мать и отец.
It'hard to keep memories the first of 7 years and that was the time where I lived with him and it was my pap? I had a mother and a father and after I lived with him for a short period dopodich? ..
А что такое мазок..
What is a Pap smear?
Делл сегодня будет делать мазок самостоятельно.
That Dell Is Doing His First Solo Pap Smear Today.
- Это все лишь мазки.
It's Just Pap Smears.
Ты услышал, как я говорю об Алане, и ты решил пошутить надо мной.
You Hear Me Talking About Allan, And You Want To Mess Me Up, Pap Smear Boy.
- Время для мазков, Делл.
This Is Mine? It's Pap Time, Dell.
Я обеспечу первоклассный мазок.
I'm Gonna Give A Happy Pap.
Ладно, не первоклассный мазок...
Okay, Not A... not A Happy Pap. Not A Happy Pap.
Я звоню передать вам... что ваш результат мазка Папаниколау пришел сегодня, и он нормальный.
I'm just calling to let you know... that your Pap smear results came back today and it's normal.
Я сдавала мазок Папаниколау.
I had a Pap smear.
И тогда мне пришлось сделать еще мазок.
Then I had to have another Pap smear.
Я должна сделать мазок.
I have to have a pap smear.
Ей нужно три человека, чтобы сдать "мазок"?
She needs three people for a pap smear?
Фактически, это не прием "мазка"
Actually, it's not a pap smear.
И излечимо, если ты обнаружишь вовремя но ты должен обнаружить это вот, почему я и хочу открыть клинику если бы у неё был доступ к бесплатной клинике, она, возможно каждый год сдавала бы мазок и не имела бы дело с бесплодием
And treatable, if you catch it in time, but you gotta catch it. Which is why I want to open a clinic. She had had access to a free clinic, she probably would've had a pap smear every year and wouldn't be dealing with infertility and premature menopause at the tender age of 23.
Поэтому я сказал, что он фиговый босс и паршивец и может засунуть свой закаканый паб подальше в шоколадный глаз, глупый пенис.
So I told him he was a pitty boss and a pastard and he could pucking shove his pub polo up his pap's-eye, stupid prick.
Зачем такой папарацци, как Фицморис, сделал снимки посредника ООН?
Why was a pap like Fitzmaurice taking photos of a UN negotiator?
Нет плана для этого, Пап.
There's no plan for this, Pap.
Вон та дымящаяся цель, могла быть школой, Пап.
That might be a legit target burning over there, it might be a school, Pap.
Всё здесь старинное, Пап.
Everything here is ancient, Pap.
Кто посмел что, пап?
- Who did what, pap?
У него нет работы, он не работает по дому, и он всегда просит все больше пива, больше еды и особенно мяса.
He does no work, he does no cleaning, and he is always asking for more beer, more pap and more meat.
Я сказала ей, что в этом проблема консерваторов, представляющих собой партию, отставшую от современности и живущую прошлым.
I told her that this is exactly the problem with the PAP, conveying the image of a party that's out of touch and stuck in the past.
"Свинья среди консерваторов"
"A Pig in the PAP"
Пришло время для моего теста Папаниколау.
It's time for my pap.
Ладно, Чвакающие сестрички, время для осмотра влагалищ
All right, Queef Sisters. It's time for your yearly pap smear and vag exam.
Ну все, никаких осмотров для вас!
- That's it. No pap smear for you.
Мазок Папаниколау. ДНЕВНИК МАЗКА ПАПАНИКОЛАУ
Colleen's Pap smear.
Ты делала в эфире мазок Папаниколау в шёлковом халате.
When you got your Pap smear on air, you wore a silk robe.
ПАП-тест.
Pap smear.
Ну, могу выписать аппарат для нагнетания воздуха в лёгкие.
Well, there is something called a C-PAP machine.
( Аппараты "C - PAP" нагнетают воздух в дыхательные пути, увеличивая поступление кислорода. Прим.пер. )
♪ ♪
Я лучше лизну потное очко, чем запихну еще хоть ложку той каши себе в глотку.
I'd rather tongue a sweaty bunghole than force-feed another forkful of that pap down my gullet.
Стрелять по приказу.
Nice shootin', pap.
Мазок из шейки матки.
Pap smear.
- Начну НПДДП.
I'll start C-pap. Dr. Robbins.
papa 21

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]