Pbs translate English
119 parallel translation
Никто случайно не смотрел, вчера вечером, на РВS... классный документальный фильм о Колумбе?
Anybody happen to see that great documentary about Columbus... on PBS the other night?
- Вижу, вы меня поняли, мистер.
- All right, Mr. PBS, you got me.
Ты вчера вечером смотрел передачу на PBS – Сердечная Страна.
You saw that show on PBS last night, Coronary Country.
Чертовы телевизионщики!
Fucking PBS!
Они прожили вместе 26 лет, и они как брат и сестра.
You're probably thinking... No! More like, you know, PBS or something.
Прекрати, ладно?
( LAUGHS ) I know this isn't PBS, but is this okay?
- Работает в PBS.
- Works for PBS.
Я зарабатываю на жизнь шутками но финансовый кризис в PBS это не шутки.
I'm Jerry Seinfeld. I tell jokes for a living but there's no joking about the financial crisis at PBS.
Это была открытка с благодарностью от Кристин за то, что я собираю средства для PBS.
It was a thank-you card from Kristin because I'm doing the PBS drive.
- Ну, я веду сбор средств для PBS.
- Well, I'm doing the PBS drive.
Сбор денег для PBS?
PBS fundraiser?
Знаешь, может Джордж в чем то и прав насчет PBS.
You know, maybe George has something here about PBS.
Послушай, Джерри, нам нужно на PBS. Незамедлительно.
Look, Jerry, we gotta get down to PBS PDQ.
На самом деле, мы на PBS, имеем много программ прославляющих ваш образ жизни.
In fact, we here at PBS, we have many programs celebrating your lifestyle.
Но финансовый кризис в PBS, это не шутки.
But there's no joking about the financial crisis here at PBS.
- PBS сбор средств.
- PBS pledge drive.
Пока у вас рядом чековая книжка как насчет того, чтобы немного поделиться с PBS?
As long as you got your checkbook out how about forking a little over to PBS?
Пока мы говорим, она великодушно выписывает для PBS чек на $ 1500!
And as we speak, she's generously writing PBS a check for $ 1500!
Я думаю, что PBS, это замечательно.
I think PBS is wonderful.
"Великий учёный" смотрит убогий сериал.
Mr PBS watching a trashy mini-series.
Эпизод, где Фиби ненавидит канал PBS Переводчики : SaintDragon, parashutist, nnm, Marsha, Gorodetskaya, NedoProger, repochka _ kiska, Un0, duckmale
The One Where Phoebe Hates PBS
Благотворительное дело для PBS, плюс я появлюсь на ТВ.
A little good deed for PBS, plus some TV exposure.
А, PBS!
Oh, PBS!
- Что плохого в PBS?
- What's wrong with PBS?
Почему тебе не нравится PBS?
Why don't you like PBS?
Телемарафон PBS
PBS Telethon.
Телемарафон PBS.
PBS Telethon.
Когда мы с братом были маленькие, мама сказала, что телевизор сломался и единственный канал, который мы могли смотреть - был PBS. Так что, мы посмотрели кучу документальных фильмов.
When my brother and I were growing up our mom told us that the TV was broken and that the only channel we could get was PBS so we saw tons of documentaries.
Итак, у нас запланирован просмотр программы о брачных ритуалах... нагих, большегрудых аборигенок племени Вивок из Новой Гвинеи.
Class, we were scheduled to watch a PBS program on the mating rituals of the nude large-breasted Weewok tribe of New Guinea.
Она смотрит телик.
She's watching PBS.
Я посмотрел шоу про обезьян на TBS...
I SAW THIS MONKEY SHOW ON PBS.
Нам нравится КОВ.
We like PBS.
У 47 % зрителей КОВ есть только школьное образование или меньше что на 1 % лучше, чем у аудитории коммерческого телевидения.
47 % of PBS viewers have a high-school education or less 1 % better than the commercial TV audience. What are we talking about?
Эти результаты всегда показывают намного больше смотрящих КОВ, чем количество собранных на конвейере телевизоров.
They show higher PBS viewing than those gathered by the automated boxes.
Она мнe раньшe пришла в гoлoву.
I came up with it before PBS.
Очень забавно
- PBS, very funny.
Это умное словечко, Эрик.
It's a PBS word, Eric.
Фу, спорю она сморит PBS ( Государственная служба телевещания )
Ugh, I bet she watches pbs.
Это не служба общественного вещания.
This isn't PBS.
- Ага, как ПиБиЭс.
- Uh, like PBS.
Перевод на русский : Osoka, 2007 год Нет, только не в Красную комнату, только не в Красную комнату!
( Sighing deeply ) captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org masterpiece theatre was made possible by the corporation for public broadcasting and by contributions to your pbs station from :
Она за канал PBS, поэтому...
She's on the board at PBS, so...
Кроме того, я видела лучшую адаптацию Отелло на PBS.
In fact, I just saw the most wonderful adaptation of Othello on PBS.
Когда был мелким, родители разрешали смотреть только PBS.
When I was a kid, my parents would only let me watch PBS.
Парня, который рисовал на ПБС. С афро-прической - - Вы ведь понятия не имеете о чем я.
The guy who used to paint on PBS with the afro and the soothing- -
ПБС?
PBS?
Рэй Рэй, как, блин, я могу подхватить ПБС, когда я беременна?
Ray Ray, how the hell would I get PBS when I'm pregnant?
Они приближаются!
And it used to be on, like, after a nature show on PBS.
Чтобы достать тот DVD я стал подписчиком PBS!
Oh! But to get that DVD, I had to become a PBS subscriber.
Когда КОВ заявила, что большинство семей смотрят их всю неделю, они использовали индекс Нильсона, который основан на ежедневных телепередачах.
PBS claims that most households are weekly viewers...
Перевод на русский :
Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org masterpiece theatre was made possible by the corporation for public broadcasting and by contributions to your pbs station from :