English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Pharmaceuticals

Pharmaceuticals translate English

362 parallel translation
Спорим, у неё весь пылесос забит крутыми таблетками.
Hmm. I bet her vacuum cleaner is filled with cool pharmaceuticals.
Как ты мог забыть, что ты хозяин Компании Асаи в Дошо-мачи?
Have you forgotten that you're the owner, at Ieast in name, of Asai pharmaceuticals?
Ногаро, фармацевтическая промышленность.
Nogaro, the pharmaceuticals manufacturer.
Из National Pharmaceuticals.
Do you know him?
У его друга кажется фармацевтическая компания. Они набирают персонал.
His friend seems to have a pharmaceuticals company and probably is hiring people.
У нас будут проблемы, если мы начнем продавать в офисе химические препараты.
We can get in trouble selling pharmaceuticals in a campaign office.
Я имею право хранить дома препараты.
I'm perfectly entitled to keep pharmaceuticals at home.
Увёл "RDL Pharmaceuticals" у меня из-под носа.
Stole RDL Pharmaceuticals right from under me.
Я ехал куда-то по дороге из Мемфиса, продавал лекарства.
I was on the road from Memphis to someplace. Selling pharmaceuticals.
Он специалист по охране в компании Девлина МакГрегора.
He's a security specialist at Devlin MacGregor Pharmaceuticals.
Он был назначен в совет директоров компании Девлина МакГрегора.
He was appointed to the Board of Directors of Devlin MacGregor Pharmaceuticals.
- Его отец продавал лекарства?
Did his father sell pharmaceuticals?
Я - Линда Фарелл. Из фирмы "Нова фармасьютикалз".
I'm Linda Farrell, Novell Pharmaceuticals.
Линда Фарелл, "Новел Фармасьютикалз".
Linda Farrell, Novell Pharmaceuticals.
Мы же таблеток на сорок баксов потеряли!
We just lost $ 40 worth of pharmaceuticals.
Здесь говорится, что посылка от Пинк Фармацьютикал.
It says here it was sent from Pinck Pharmaceuticals.
Что ты знаешь о "Пинк Фармасьютикалс"?
What do you know about Pinck Pharmaceuticals?
Пинк Фармасьютикалс.
Pinck Pharmaceuticals.
Вы работаете на Пинк Фармасьютикалс?
You work for Pinck Pharmaceuticals?
Перед тем, как попасть в лазарет, он получил посылку от "Пинк Фармасьютикалс".
Before going to the infirmary, he received a package from Pinck Pharmaceuticals.
Арт-бизнес, футбол, пресса, фармацевтика, азартные игры.
Art trafficking, soccer, the press, pharmaceuticals, gambling.
Охранять фармацевтические исследования моей компании от конкурентов.
To keep the pharmaceuticals now under development by my company safe from competitors.
К. Блейк, Р. Фрэнклин, президент "Каймера Фармацевтик".
Carter Blake, Russell Franklin, president of Chimera Pharmaceuticals.
Это фармацевтическая фирма.
It's a pharmaceuticals company.
Ладно, хватит о таблетках.
- Ow. - All right, you two. Enough about pharmaceuticals.
Джон Макклой, президент компании Биосайт. Скупил на рынке акции Биосайт в 1989 году.
John McCloy, CEO Biocyte Pharmaceuticals, 1989, acquired Biocyte in a hostile takeover.
"Прoвазик фармасьютикл"... этo мeдицинская лабoратoрия, в кoтoрoй oни прoвoдят... oпыты над живoтными.
Provasik Pharmaceuticals... is a medical lab where they perform... gross experiments on animals.
Или у него, скажем, финансовая заинтересованность в фармацевтике.
Or, if he had, say, financial interest in pharmaceuticals.
Ты доверяешь лекарствам от кого-то, кого ты называешь Тупица?
You trust pharmaceuticals from someone called Stupid?
Для человека, который ненавидит психиатрию. Ты слишком настойчиво пытаешься заставить меня лечиться.
For someone with so much animosity towards the psychiatric profession you sure love to push pharmaceuticals.
Ее муж работает в фармацевтической промышленности.
Her husband's in pharmaceuticals.
Бывший исполнительный директор Мерсидайн Фарматьютикал.
Former CEO of Mercidyne Pharmaceuticals.
Больше в сторону фармацевтики.
More like pharmaceuticals.
- Дело не только в лекарствах.
- It's not just about pharmaceuticals.
Дюкейн Фармасьютиклс готовы выложить состояние за этого засранца.
Ducane Pharmaceuticals are prepared to pay a fortune for the little rat.
Мы здесь, чтобы обсудить мой переход в Дюкейн Фармасьютиклс, для моей работы над Триптомицилом.
We're here to discuss my move to Ducane Pharmaceuticals to work on the dreptomycil account.
Компания "Харт Мерсер Фармасьютикалз" превращает мир в более счастливое место, где меньше горя и болезней.
Hart-Mercer Pharmaceuticals... dedicated to making the world a happier, healthier place.
Сегодня на наших глазах разрабатывается новое поколение лекарственных препаратов, которое полностью изменит общество, в котором мы живем.
Today, as we speak... a new class of pharmaceuticals is being developed... that has the potential to change society as we know it.
Если бы что-то произошло, ответственность повесили бы на нашу компанию.
If anything were happen, we're responsible. Hart-Mercer Pharmaceuticals!
Я маркетолог в фармацевтике.
I market pharmaceuticals.
Мы выпускаем медицинские препараты, главным образом антациды.
We have a line of pharmaceuticals, particularly antacids.
Ты взял дело о препаратах Холкомба?
Are you handling the Holcomb Pharmaceuticals trial?
По показаниям очевидно, что ответчик, "Холкомб Фармасьютикалз", систематически обманывал, лишал престарелых миллиардов и миллиардов долларов.
The evidence will show... that the defendant, Holcomb Pharmaceuticals... systematically defrauded and bilked senior citizens... out of billions and billions of dollars.
К нам обратилась фармацевтическая фирма.
We've got a new pharmaceuticals account.
Он сейчас работает охранником в старом здании Metron Pharmaceuticals.
He plays watchdog for the old Metron Pharmaceuticals building.
О сейчас я безработный, но, я был в... фармацевтическом бизнесе.
Oh I'm retired now, but, I was in... pharmaceuticals
Я старший исследователь в German pharmaceuticals company.
Open up! Come on, open up. Police!
В 1986 вы не сдавали экзамены, сказав, что собираетесь их сдать в следующем году. Так и не сдали.
I am a senior researcher at a German pharmaceuticals company.
Асаи Фармацевтикалс.
Asai pharmaceuticals.
Он мой друг.
National Pharmaceuticals.
Движение на восток остановлено пробкой, возникшей из-за аварии.
Mr. Kamata, president of Nishibashi Pharmaceuticals and Mr. Nirasaki, head of Development.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]