Pointe translate English
61 parallel translation
Покажешь нам, где скрывается Али ла Пуэнт.
Show us Ali La Pointe's hideout.
Али ла Пуэнт, дом окружен.
Ali La Pointe, the house is surrounded.
Псевдоним Али ла Пуэнт.
Alias Ali La Pointe.
Али ла Пуэнт.
Ali La Pointe.
Али ла Пуэнт еще в Крепости.
Ali La Pointe is still in the Casbah.
Говорит, что Али ла Пуэнт на свободе.
She says Ali La Pointe is still free.
Али ла Пуэнт!
Ali La Pointe!
Он из Гросс-Поинт, у него большой дом, восемь слуг но всё, чего он хочет, это прийти сюда и убрать в моей ванной.
Comes from Grosse Pointe, has a big house, eight servants but all he wants to do is come here and scrub out my bathroom.
Бронируйте билеты сейчас, до Фор-де-Франс или Пуэнт-а-Питр.
Book your tickets now, on 253 to Fort-de-France or Pointe-à-Pitre.
Миссис Уитни сказала, в следующем семестре она сможет участвовать в конкурсе. Это что-то необыкновенное.
Mrs Whitley said she'll probably go to pointe work next term, which... I feel special ce soir.
Чуть ниже Фос Пойнт в дельте реки.
A few miles past Fausse Pointe in the bayou?
На носочках!
Eh, eh, eh, en pointe!
На носок, на носок.
- En pointe. En pointe.
Не исключено, что меня навсегда отлучили от пуантов и навеки приковали к станку.
You know, it's possible I'm going to be off pointe and chained to the barre forever.
Как это я должен танцевать на пуантах?
What do you mean I have to do pointe?
Парни этого не делают.
Boys don't do pointe.
Было решено, что ты еще не готова танцевать на пуантах.
We've decided your technique isn't ready for pointe work.
Но я танцую на них уже много лет.
But I've been en pointe for years.
Положи свои пуанты туда.
You can put your pointe shoes in there.
Я не особо блещу на уроках техники, современных и джазовых танцах, но если вы позволите, я покажу вам, на что я способна, когда танцую на пуантах...
And I'm not crash-hot in technique class or contemporary or jazz, but if you let me show you what I can do when I'm really dancing en pointe...
- Где твои пуанты?
- Where are your pointe shoes?
Пуантами в нос.
Pointe shoe fight.
Как это я должен танцевать на пуантах?
What do you mean, I have to do pointe?
Парни этого не делают!
Boys don't do pointe!
Девушки, наденьте пуанты.
Girls, change into your pointe shoes.
Где вы, пуанты?
Where are you, pointe shoes?
Ищу свои пуанты.
I'm looking for my pointe shoes.
Парни тоже танцуют на пуантах.
Guys do pointe.
Ты как раз успела на похороны ненавистных пуантов Сэмюэля Либермана.
Well, you have just made it in time for the funeral of Samuel Lieberman's hated pointe shoes.
... Совершенный, замечательные друзья, и начиная с этой недели я буду танцевать на пуантах.
Golden, amazing friends, and starting this week I can dance en pointe.
Теперь Тара танцует на пуантах, поэтому у неё изменится баланс в па-де-де.
Tara's balance will change in pas de deux now she's en pointe.
Я так любила свои первые пуанты, что брала их с собой в постель.
I loved my first pair of pointe shoes so much I took them to bed with me.
Но ничто не могло подготовить меня к боли от выступления на пуантах.
But nothing could have prepared me for how much it hurt to dance en pointe.
Не обязательно надевать пуанты на разминку.
You don't have to wear pointe shoes during warm up.
В первый раз, когда я встала на пуанты, я не понимала, насколько хромала моя техника.
The first time I went en pointe, I didn't realise how much I'd cheated my technique.
Фуэте на пуантах.
Fouettés en pointe.
Дом возле Пуант-Клер.
A house near Pointe-Claire.
У меня есть ещё одна работа пару раз в неделю - ловля устриц в Пойнт-Ла-Хэш.
I've been working a job job too couple times a week- - oyster boat, pointe à la hache.
Пойнт-ля-Хэш, сын мой.
- Pointe a la hache, son. - ( Engine revving )
В приюте я нашла журнал с балериной в розовой пачке на пуантах.
At the orphanage, I found a magazine with a ballerina en pointe in a pink tutu.
Это из-за работы en pointe, что означает...
Wh- - it's from en pointe work, which is a - -
Знаешь, русский en pointe очень отличается от современного - комбинации балета, джаза, хип-хопа.
Well, Russian en pointe is very different than contemporary - - a combination of ballet, jazz, hip-hop.
Завтра вечеринка Axe Lounge, афтепати в отеле Саут-Пойнт, сегодня вечером серфинг, будет здорово...
Axe Lounge tomorrow, after party at South Pointe, surf lodge tonight, which will be great- -
Она стала на пуанты в 9 лет, а выиграла танцевальные соревнования в 10.
She was en pointe at age 9, won her first dance competition at age 10.
Саундтрек к "Криминальному чтиву", саундтрек к "Одиночкам", саундтрек к "Убийству в Гросс-Пойнте".
Soundtrack to Pulp Fiction, soundtrack to Singles, soundtrack to Grosse Pointe Blank.
Она как Карнаби Стрит в пуантах.
She's Carnaby Street in pointe shoes.
Она как Карнаби Стрит в пуантах
She's Carnaby Street in pointe shoes.
У него в кабинете весит большая картина : женские ноги в пуантах.
He also has a large picture of a woman's foot in a ballet shoe en pointe in his office.
Обе пары он похитил в Гросс-Пойнт, одной из наиболее густо населенных общин Америки, и это всего лишь в 13 километрах от центра города.
Both the couples he kidnapped are from Grosse Pointe, which is one of the most affluent communities in all of America, and it's only 8 miles from downtown.
И выдал доктору Риду самую точную карту Детройта, какую только нашёл.
And I gave Dr. Reid as detailed a map of Detroit and Grosse Pointe as I could.
Основываясь на возрасте жертв, мы считаем, что субъект — белый мужчина, 30-40 лет, родом из Гросс-Пойнт.
Based on the ages of the victims, we believe that the unsub is a 30 - 40-year-old white male from Grosse Pointe.