Pringle translate English
70 parallel translation
Прингл, мы не должны разочаровывать аудиторию.
Pringle, we mustn't disappoint the audience.
Прингл получил по заслугам.
- No. No, it serves Pringle right.
- Прингл, для бойца ты слишком болтлив.
You talk too much for a fightin'man, Pringle.
Кэти, это Сильвестр Прингл.
Kate, this is sylvester pringle.
Как поживаете, мистер Прингл?
How do you do, mr. Pringle?
Извините, мистер Прингл.
Excuse me, mr. Pringle.
Нет, спасибо. Я взялась лично доставить это капитану Джону Принглу. Он находится где-то в Берлине, сектор Джи-2.
I undertook to deliver it in person to a Captain John Pringle, stationed somewhere in Berlin, G2 Section.
Капитан Прингл!
Captain Pringle!
Капитан Прингл, сэр!
Captain Pringle reporting, sir.
Конгрессмен Фрост, это капитан Прингл.
Congresswoman Frost, this is Captain Pringle.
У вас что-то выпало, капитан Прингл.
You're losing something, Captain Pringle.
Капитана Прингла вызывают в 112-ю.
- Captain Pringle is wanted in 112.
- Капитан Прингл!
- Captain Pringle reporting.
Капитан Прингл, моя вера в армию потрясена до основания.
Captain Pringle, my belief in the army has been shaken to the core.
- Это чернила, капитан Прингл?
That is ink, Captain Pringle. - So it is.
Я - капитан Прингл, и со мной член Конгресса Соединенных Штатов.
I am Captain Pringle and I have with me a member of the Congress of the United States.
Слезы? Для слез я плачу, капитан Прингл.
For tears... for tears I cry, Captain Pringle.
Прингл!
Hey, Pringle.
Капитан Прингл, держитесь подальше от этой особы. Вы поняли?
Captain Pringle, you're to stay away from that certain party, off limits.
Вы - не весельчак, капитан Прингл, но танцуете вы хорошо.
You are not a funny man, Captain Pringle. But you are quite a dancer.
Простите, но я чувствую, что один кирпич на моей совести. Некий капитан.
( Plummer ) I'm sorry but I feel a little responsible about that loose brick, Pringle.
- Спросите капитана Прингла.
- Just ask Captain Pringle.
- Забудьте о капитане Прингле.
- Forget Captain Pringle.
Не стойте же как истукан! Скорее представьте его нам.
Well, don't stand there gaping, Pringle.
Говорит Дэн Прингл, служба безопасности "Авиалинии 20 века".
This is Dan Pringle. I'm security operations officer for 20th century airlines.
Он заходит в магазин электротоваров Прингла.
He's going into Pringle's hardware store.
Или можно постоять у витрины магазина Прингла... и через стекло посмотреть цветной телевизор.
Or you can stand outside Pringle's hardware store... and watch color television in the window.
... или смотрю цветной телевизор в витрине у Прингла,..
I was at choir practice or bowling... or watching color television outside Pringle's...
Он очень хотел на тебе жениться.
Or take Tom Pringle. He was dying to marry you.
Прингл.
Pringle.
Я люблю школу. Особенно математику.
I love school especially Miss Pringle's geometry.
Африка.
- ( Clive ) Australia. - ( Bill ) Pringle.
Два видных британца, Прингл в армии, а Линд — на флоте, навели санитарию.
- as they were walking along. - Absolutely. There were two eminent British figures, one called Pringle, who did it for the army, another one called Lind, who did it for the navy...
А у Прингла были такие усики, да?
Presumably, Pringle had a small moustache, just like that.
Из неверных предположений Линд и Прингл сделали верные выводы.
Yes - for the wrong reasons, Lind and Pringle thought the right thing.
Прингл разработал для армии нормы согласно которым фекалии и всё с ними связанное нужно убирать от провизии.
Pringle laid down rules for the army about how far faeces, and everything to do with it, should be from food.
И я обрёк себя на жизнь с женщиной, считающей вершиной удовольствия новый вкус Принглс.
Then I was stuck with a woman who thinks the height of excitement is a new flavored Pringle.
- Ты, молокосос!
You, Pringle wanggle you!
Попробуйте манёвр Прингла.
Try a pringle maneuver.
Меттью Синрайк в роли Флэша. А также Маколей Калкин в роли Кевина Маккалистера.
Wow, that was real ranch style, Pringle!
Я был бы Iike, чтобы давать кричать на Taylor Pringle!
I'd Iike to give a shout out to Taylor Pringle!
Как-то ты слишком хорош.
Name's Pringle.
А то.
Wow, that was real ranch style, Pringle!
- Я уже. Я контролирую кровотечение, использую прием Прингла.
I controlled the bleeding using a pringle maneuver.
Это вам.
This is for you, Captain Pringle.
Денацификация, капитан Прингл.
Denazification office, Captain Pringle speaking.
Мистер Прингл здесь.
Mr. Pringle is here. What's up?
Зачем?
You know, upstairs... over Pringle's hardware store. Why?
Хотите "Принглс"?
Would you like a Pringle? Oh!
Сет Грин и Меттью Синрайк.
Name's Pringle.
- Попробуй прием Прингла.
- Try a pringle maneuver.