English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ R ] / Reggie

Reggie translate English

1,710 parallel translation
Режд, слушай.
Reggie, listen.
Ты должен доверять нам, Реджи.
You got to trust us, Reggie.
Сейчас же, Реджи.
Do it now, Reggie.
Пукахи был уже мертв, когда я добрался до него.
REGGIE : Pukahi was already dead when I got here.
Знаешь что, Реджи, я тебе верю.
You know something, Reggie, I believe you.
у него были средства ; мы нашли его визитку - вольфрамовые пули на месте преступления, Реджи.
he had the means ; we found his signature bullets at the crime scene, Reggie.
Я забрал 38 калибр у тебя, Реджи.
I pulled a.38 off of you, Reggie.
38-ой калибр несоответствует пистолету Реджи.
.38 slugs don't match Reggie's gun.
Реджи, слава Богу, ты в порядке.
Reggie, thank God you're okay.
Реджи!
Reggie!
Ты скажеш нам все, что мы хотим знать, или я ненадолго оставлю тебя один-на один с Реджи.
You're gonna tell us exactly what we want to know, or I'm gonna leave you alone in the room with Reggie for a while.
Не делай этого!
REGGIE : Don't do it!
МакГаретт :... за попытку убийства Реджи и Кевина Коулов.
McGARRETT :... the attempted murders of Reggie Cole and Kevin Cole.
Все знали, что ФБР выслеживало тебя.
REGGIE : Everyone knew the FBI was investigating you.
Ваше время вышло, Джимми.
REGGIE : Your time is up, Jimmy.
РЕДЖИ :
REGGIE :
Конечно похоже.
REGGIE : Sure does.
- Майкл, это Реджи. - Приветствую.
Michael, this is Reggie.
Да, Реджи, я лысый.
Yes, Reggie, I am bald.
Реджи.
Reggie.
Я одолею тебя, Реджи.
I'm gonna beat you, Reggie.
Никто не верил, что мы переживём войну и Реджи пришла в голову идея...
No one thought we'd live through the war so Reggie came up with the idea.
Бедный Реджи! Я знал его...
Alas, poor Reggie.
Реджи сумел пережить посадку.
Well, Reggie survived the crash somehow.
Но, в отсутствие Реджи, старшим офицером стал Скрайпс...
But with Reggie hors de combat, Scripes had become acting commander.
Я слышал Реджи за колючей проволкой голосящего, как ягнёнок.
I could hear Reggie out there past the wire, screaming like a lamb.
Он принадлежал Реджи.
It's Reggie's.
Но Реджи бы хотел, чтобы он достался тебе, старина.
But Reggie would've wanted you to have it, old boy.
Я иду к тебе, Реджи-и-и-и!
No! I'm coming, Reggie! Whoo!
Сегодня вечером они будут молиться за меня, Реджи.
They are going to pray for me tonight, Reggie.
Зри в корень, Реджи.
Read around the subject, Reggie.
Реджи, представь, каково это - впервые есть мороженое.
Imagine eating ice-cream for the first time, Reggie.
- Реджи...
Reggie...
Реджи, как ты считаешь, можно ли заставить людей делать вещи, которые они делать не хотят?
Reggie, do you think you can make people do things that they don't want to do?
Что ж, жизнь может быть очень сложной, Реджи.
Ah, well, life can be very complicated, Reggie.
Привет, это Реджи.
ANSWERPHONE : Hi, this is Reggie.
- Реджи.
Reggie.
Реджи, извини.
Reggie, I'm sorry.
Извини, Реджи, я не знал.
Sorry, Reggie, I didn't know.
Реджи Тиг.
Reggie Teague.
Ты не знаешь, у неё в последнее время не было депрессии, Реджи?
You don't know if she's been depressed lately, do you, Reggie?
- Ты не знаешь, у неё были дети, Реджи? - Нет.
You don't know if she had any kids, do you, Reggie?
- Всё в порядке, Реджи.
It's all right, Reggie.
- Реджи!
Reggie!
Это работодательница Реджи.
That's Reggie's boss.
- А как быть с Реджи?
What about Reggie?
Реджи заявила в полицию?
Reggie told the police?
Если Реджи волновалась, то мне просто было стыдно.
I was just embarrassed, as far as Reggie was concerned.
А Реджи и так к Джо очень привязана.
And Reggie's so attached to Jo, anyway.
Реджи, как ты считаешь, можно ли заставить людей делать вещи, которые они делать не хотят?
Reggie, do you think that you can make people do things that they don't want to do?
Лейтенант Скрайпс презирал Редж...
- Yes, Lieutenant Scripes abhorred the way Reggie...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]