English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ R ] / Roach

Roach translate English

259 parallel translation
Смерть микробам, привратник.
Death to the lurking roach, porter.
Среди курильщиков... папиросы с марихуаной называются... штакет, косяк, пятка, джойнт.
Among users of the drug... a marijuana cigarette... is referred to as reefer... stick, roach, joint.
- Тарань?
That roach?
Достань мне план.
Go get the Roach for me.
Эй, нигер, достань мне сигарету с марихуаной.
Go get the Roach, nigger! Go get the Roach.
Марихуану.
Roach. Roach.
Толстенькая плотва с глубоких омутов и ельцы с быстрых ручьев.
Plump roach with a deep whirlpool and dace with fast streams.
Я не хотел, чтобы они подумали, что ты с Анной...
I didn't want them to think you had an on to roach.
Меня тошнит от тебя.
You crawl up toilet walls... just like a roach. You're filthy, you make me sick.
Таракану?
To a roach?
Ну-ка слазь, таракан.
Get down off of there, roach.
Возвращайся домой и живи бесплатно.
Come back home and live rent-free instead of that roach-infected place.
"Пирожки матушки Роуч" и "Уничтожители термитов".
Pasty Mate Roach and Termite Cleaners.
Ты похож на оборванца, вроде бродяги, готового съесть дырку от пончика.
You're raggedy as a roach, eat the holes out of donuts.
Спрей для тараканов... Он не убивает тараканов...! ... но он наполняет их внутренними сомнениями, в том ли доме они находятся, где должны быть!
This is a roach spray, it doesn't kill the roaches, but it fills them with self-doubt as to whether or not they're in the right house.
Но, совсем малютка.
A roach? - no. A mouse.
Наши журналы и ловушки для тараканов...
Our magazines and roach traps, gone.
Ты это знаешь. Она считала что я подонок, тля.
She thought I was a lowlife, a roach.
Ты заставил меня ждать, Роуч.
You kept me waiting, Roach, honey.
Ой, Роуч! Ты такой развратный!
Oh, Roach, you're so dirty!
- Хотя уверен, что нет. - Роуч!
- Roach, be smart for once.
- Роуч, погоди.
- Roach, wait.
- Надеюсь, что ты ненавидишь себя.
- I hope you're ashamed of yourself, Roach.
- Господи, роуч!
Jesus, Roach!
Парни, типа Роуча, думают что раз они платят значит, могут обращаться с тобой, как с дерьмом.
Guys like Roach, they think... just because they're paying for it that they can treat you like shit.
Надо просто дать этим проклятым демонам то, что они хотят.
We give those damn demons what they want. Mr. Roach...
- Роуч прав.
Roach is right.
- Мистер Роуч!
- Mr. Roach!
миру нужно больше таких людей, как вы, мистер Роуч.
The world needs more people like you, Mr. Roach.
Да, и... приятно было иметь с вами дело, мистер Роуч.
Oh, a pleasure doing business with you, Mr. Roach.
Роуч, я кое что забыл тебе сказать : я солгал.
Oh, Roach. There's just one more thing I forgot to mention : I lied.
Роуч.
Roach.
- В чем дело, Роуч?
- What is it, Roach?
Ясно, Роуч?
All right, Roach?
Ты мне должен, Роуч.
You owe me, Roach.
Мы же не будем останавливаться в каком-то клоповнике, так?
We don't wanna stay in those roach-haven motels, do we?
Я завязал с этим, ясно?
I'm goin'over to Orkin to design roach motels. Cool, huh?
Например... нарик называет... забычкованный косяк... тараканом... потому что... он похож на стрёмного таракана.
For example... a dope fiend... refers to the reefer butt... as a "roach"... because... it resembles a cockroach.
Какой здоровый таракан!
It's a huge roach!
Что, если он узнает, что наш головоной офис в этом клоповнике с двумя нанятыми студентами.
What if he finds out our corporate headquarters are in that roach motel with two student employees?
Хорошо, а то крокодилы нужны мне косяк держать.
- Nah, we're cool. Oh, good,'cause I left my roach clip at home.
- Это таракан, Зуд!
- It's just a roach, Zook.
Хочешь затянуться?
You want the roach?
Он стоит двух, таких как ты, а ты таракан.
He's twice the man you are, you roach.
Таракан, паразит, маленький червяк?
A roach, a vermin, a little inchworm? A black
Гляньте. прихорашивается!
Look, it's the bathroom roach!
Мне показалось, что я увидел таракана.
I thought I saw a roach.
Один человек нашел в хлебе таракана и подал на нас в суд.
Because someone found a roach in a loaf of wheat once and sued.
Слушай меня, ты, насекомое!
You listen to me, you roach,
- Роуч?
- Roach?
- Мама, я...
- Roach...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]