Roger translate English
6,582 parallel translation
Ясно.
Roger that.
Ох, ты слышал о Роджере?
Oh, did you hear about Roger?
Роджер был звездой наших маленьких реконструкций.
Roger was the star of our little reenactments.
Не фанат Роджера?
Not a fan of Roger?
Рождера еще земле не придали, а ты уже отращиваешь бороду, чтобы получить роль?
Roger is not even in the ground, and you're growing facial hair to try to get his role?
Конечно, мы сожалеем утрате Рождера Китона, который десять лет играл главу медсанчасти.
Of course, we were all sorry to lose Roger Keaton, who for ten years played our chief medical inspector.
Роджер Баррен.
Roger Barren.
— Роджер.
- Roger.
Вы же Роджер?
Roger, right?
Ребята, говорит ваш пилот, капитан Роджер Пералта.
Folks, this is your pilot speaking, Captain Roger Peralta.
"Здравствуйте, леди и джентльмены".
( Roger ) Hello, ladies and gentlemen.
Рожэ Перальта!
( man with French accent ) Roger Peralta.
Рожэ Перальта...
Roger Peralta... [speaking French]
"за хранение препаратов, регулируемых законом..."
( Scully ) "Roger Peralta is under arrest for possession of a controlled substance." What?
Джейк, я не понимаю, о чем он.
( Roger ) Jake, I don't know what he's talking about.
Вы не знаете Роджера Пералту?
Do you know Roger Peralta? Yes.
Помнишь Роджера?
Remember Roger?
Вас поняла.
Roger that.
- Хорошо, понял.
- Okay, Roger that.
Он и Роджерс стояли напротив бара, а потом Кейн воткнул нож Роджерсу в плечо, а потом в живот, и вот и всё.
He and Rogers are against the bar, and then Kane knifes Roger in the shoulder and then in the guts and then, uh, that's it.
Честно говоря, Роджер,
Honestly, Roger,
Роджер!
Roger!
Роджер, выпусти нас отсюда!
Roger, let us out of here!
Да, хватит этого дерьма, Роджер!
Yeah, no shit, Roger!
О, я стал собакой, Роджер.
Oh, I am a dog, Roger.
Зачем, Роджер?
Why, Roger? !
Роджер?
Roger?
Это Роджер!
It's Roger!
Роджер, спаси нас!
Roger, save us!
Роджер, нет!
Roger, no!
Принято.
Roger that.
Понял.
Roger that.
Никто не всходит на палубу Веселого Роджера без приглашения капитана.
No one steps aboard the Jolly Roger's decks without an invitation from its captain first.
Победишь меня - и Веселый Роджер твой.
Beat me, and the Jolly Roger is yours.
Я могу помочь.
I can't sail the Jolly Roger alone.
Но даже самый тупой американец расскажет вам про брата Картера, про брата Клинтона и всех Бушей, всех Кеннеди.
But even the dumbest American can tell you about Billy Carter, Roger Clinton, every single Bush, every single Kennedy.
Частная компания, пытается максимально продлить человеческую жизнь, основана ни кем иным, как Роджером Хоббсом.
It's a private company dedicated to extending human life indefinitely funded by none other than Roger Hobbs.
Ты знаком с Роджером Хоббсом лично?
You know Roger Hobbs personally?
Роджер гораздо умнее среднестатистического спекулянта, и теперь... похоже, может быть так же беспощаден.
Roger is considerably smarter than the above-average bear and now it appears he may also be as deadly.
Возможно, ты поймешь больше, когда поговоришь с Роджером Хоббсом.
Perhaps you'll have a better sense once you've spoken with Roger Hobbs.
До меня дошли слухи, что твои люди нанесли визит Роджеру Хоббсу.
It came to my attention that a couple of your people paid a visit to Roger Hobbs.
Расскажи о Роджере Хоббсе.
Tell us about Roger Hobbs.
Это важнее вас, Роджер.
This is bigger than you, Roger.
Каким местом ты думал, Роджер, разрешая этому Пауэллу испытания на людях?
What the hell were you thinking, Roger even to consider authorizing this Powell to conduct human trials?
Дело не в науке, Роджер.
This isn't about science, Roger.
Будь это кто-нибудь другой, отказал бы, но для тебя, Роджер, я посмотрю, что можно сделать.
If it were anyone else, I'd decline but for you, Roger I'll see what I can do.
Я тот, кого Роджер Хоббс послал избавиться от вас.
I'm the man who was sent by Roger Hobbs to get rid of you. Relax, doctor.
Полагаю, Роджера Хоббса не волновали ваши мотивы или практика. пока он получал прибыль от исследований.
I suppose Roger Hobbs doesn't care about your motives or practices as long as he profits from your findings.
Что такой угрюмый, Роджер?
Why so dour, Roger?
Все дело в Роджере Хоббсе.
This was always about Roger Hobbs.
Роджер Хоббс.
- Roger Hobbs.