Roland translate English
846 parallel translation
Секретарь Его превосходительства, Боб Роланд.
I want you to meet His Excellency's secretary Bob Roland.
Видите ли, Ролан, если вас здесь не будет с следующем году...
You see Roland, if you're not here next year...
Месье Ролан, Вы верите снам?
Roland, you believe in dreams, don't you?
Ролан Кассар.
Roland Cassard.
Я не люблю тебя, Ролан.
I don't love you, Roland.
Ролан!
Roland!
Ролан, мы ведь не дети.
Roland, we're not kids.
Позвольте представиться. Ролан Кассар, ювелир.
Roland Cassard, diamond dealer.
Ещё и Ролан Кассар придёт на ужин.
And Roland Cassard is coming to dinner tonight!
Ролан Кассар попросил твоей руки.
Roland Cassard asked for your hand.
- Открытка из Гамбурга от Ролана Кассара.
A postcard from Hamburg. From Roland Cassard.
Тебе прислал Ролан.
What is it? It's for you. Roland sent it for you.
Я слушаю.
Roland are you there?
- Да, я слушаю. Приём!
Hey, Roland
Ну, что же, я серйчас же вас отвезу.
Roland
- Это был Ролан? - Ты могла Не вставать.
Is it Roland you got up
Этого оставь мне! Вы нас не так поняли.
Roland leave that guy to me
Месье Ролан, а ведь я тоже нашел клад.
Roland, I find treasure too
Ролан.
Roland
Когда Ролан будет забирать твоего отца из клиники было бы здорово, если они оба разбились по дороге.
When Roland drives your father home from the clinic it would be nice if they both died in an accident
Кажется, Ролан подозревает.
Is Roland getting suspicious?
Ролан, помоги.
Roland, help me
Так же нельзя, Ролан.
It just won't do, Roland
Ролан, надо что-то сделать.
Roland, we must do something
Роланд...
Roland...
Скоро Роланд Уолтер Даттон прекратит свое существование.
Soon, Roland Walter Dutton will cease to exist.
Роланда Уолтера Даттона!
Roland Walter Dutton!
Это Роз, я говорил, что она захочет смыться.
Roland! It's Rose.
На помощь!
Roland!
Ролан, пошли ко мне Кристиана Снежка.
Roland! Summon Christian Leblanc!
Ролан, собрание в столовой!
Roland, bring them together in the refectory.
- Оставь меня в покое, или я позову Ролана.
~ Leave me alone or I'll call Roland!
Давай, зови.
~ Let's see... ~ Roland!
Меня зовут Ролан.
My name's Roland!
А меня, Ролан, а меня.
What about me, Roland? Can you teach me?
Моя одежда, Ролан. Моей одежды нет.
Roland, my clothes are gone.
Эй, Ролан идет, я отвлеку его.
Hey, there's Roland! I'll handle this.
Ребята, Роз с Роланом. Ну-ка, поторопитесь!
Guys, here comes Rose with Roland!
- Ролан, мы нашли карбюратор.
Roland, we found the carburetor.
Мы с Роланом приехали, чтобы его забрать и вечером он будет с нами.
I came here with Roland just to pick him up. Tonight he'll be with us.
- Меня зовут Ролан.
~ Sir... ~ My name is Roland.
Ролан...
~ Roland...
Эй, Ролан!
Hey, Roland!
- Ты молчишь?
Roland Cassard!
Ах, Ролан Kогда вернёшься?
I had an appointment with Roland
Ролан!
Roland
Ну, что ж, мы зайдем попозже.
Let's come back again, Roland
- Месье Ролан?
Roland
Ролан, начинай перекличку.
Roland, take attendance.
Ролан!
~ Roland!
Почему, Ролан?
Why, Roland?