Rowan translate English
437 parallel translation
Миссис Рован, вам со сливками?
Miss Rowan, do you take cream?
" никто из нас не видел Роун, дочь Мэй Моррисон, начиная с прошлого года.
" none of us have seen May Morrison's daughter Rowan since last year.
P.S. Я прилагаю фото Роун Моррисон. "
P.S. I enclose a picture of Rowan Morrison. "
Ее зовут Роун Моррисон.
Her name is Rowan Morrison.
" никто из нас не видел Роун, дочь Мэй Моррисон, начиная с прошлого года.
" None of us have seen May Morrison's daughter Rowan since last year.
Марта, ты знаешь... ты знаешь Роун?
Myrtle, do you - do you know Rowan?
Роун - заяц.
Rowan's a hare.
Роун Моррисон.
Rowan Morrison.
Роун Морриcон ваша одноклассница, не так ли?
Rowan Morrison is a schoolmate of yours, isn't she?
Теперь, в последний раз, Где Роун Морриcон?
Now, for the last time, where is Rowan Morrison?
Если бы Роун Морриcон существовала, мы знали бы о ней.
If Rowan Morrison existed, we would know of her.
Мы верим... что когда человеческая жизнь кончается... душа возвращается в деревья, в воздух... в огонь, в воду, в животных. И что Роун Морриcон просто вернулась... к силам жизни в другой форме.
We believe... that when the human life is over, the soul returns to trees, to air, to fire, to water, to animals, so that Rowan Morrison has simply returned... to the life forces in another form.
Так могу ли я спросить... где гниющее тело Роун Морриcон?
And may I ask, where is the rotting body of Rowan Morrison?
Рябина.
That's a rowan.
- Роун Морриcон. ( Rowan - рябина )
- Rowan Morrison.
Доктор, это вы подписали свидетельство о смерти Роун Морриcон?
Doctor, tell me, did you sign Rowan Morrison's death certificate?
Роун Морриcон. Да, я.
Uh, Rowan Morrison.
Скажите, от чего умерла Роун Морриcон?
Tell me, how did Rowan Morrison die?
Но, нет никакого отчета о смерти Роун Морриcон. Это означает, конечно, что нет и свидетельства о смерти.
But, there's no record of Rowan Morrison's death, which means, of course, there is no death certificate.
Теперь, сэр, дайте мне разрешение эксгумировать тело Роун Морриcон.
Now, sir, if I may have your permission to exhume the body of Rowan Morrison.
Я нашел это в могиле Роун Моррисон.
I found that in Rowan Morrison's grave.
Маленькая Роун любила мартовских зайцев.
- Little Rowan loved the march hares.
Я уверена, что Роун очень счастлива, а как вы думаете, лорд Саммерайсл?
I'm sure Rowan is most happy with it. Do you not think so, Lord Summerisle?
Где Роун Моррисон?
Where is Rowan Morrison?
Лорд Саммерайсл, где Роун Моррисон?
Lord Summerisle, where is Rowan Morrison?
Я думаю, что Роун Морриcон была убита... во время языческого обряда... о котором мне даже страшно подумать... что он имеет место в 20-ом столетии.
I think Rowan Morrison was murdered... under circumstances of pagan barbarity, which I can scarcely bring myself to believe... as taking place in the 20th century.
Роун и зерновые культуры неудались!
Rowan and the crops failed!
Что, если Роун, не мертва?
What if Rowan's not dead?
Роун не мертва!
Rowan's not dead!
Хорошо, тогда мне придется найти Роун Морриcон самому.
Well, I'll just have to find Rowan Morrison myself.
Но Роун не мертва.
But Rowan is not dead.
Роун.
It's Rowan.
Моя крошка Роун.
Dear little Rowan.
Роун, родная, пойдем.
Rowan, darling. Come on, now.
Вы прибыли сюда, чтобы найти Роун Моррисон... но именно мы нашли вас и пригласили сюда. Мы управляли вашими мыслями и поступками с самого вашего прибытия.
You came here to find Rowan Morrison, but it is we who have found you and brought you here and controlled your every thought and action since you arrived.
Это мы убедили вас... что Роун Моррисон должна быть принесена в жертву... потому что наши зерновые потерпели неудачу в прошлом году.
Principally, we persuaded you to think that Rowan Morrison was being held as a sacrifice because our crops failed last year.
Рован!
Rowan!
Она кто, Роуэн и Мартин?
What is she, Rowan and Martin?
Подлинно рябиновый спотыкач.
Genuinely rowan Spotykach.
Воскресенье всегда вечер игры для семьи Роуенов.
sundays were always rowan family game night.
Рован...
Rowan...
Рован... что любит меня!
Rowan... She said she loved me! It's unbelievable!
! Брось оружие!
What are you talking about, Rowan?
Рован свихнулся окончательно и бесповоротно.
Rowan took leave of his senses.
Рован изменил программу стыковки!
Rowan must have altered the orbital program!
Да, хорошая работа!
Yeah, good stuff. - Rowan.
Это Рован, наш методист на сегодня.
This is Rowan, our facilitator for the day.
Меня зовут Рован, и я буду ведущим нашего сегодняшнего собрания.
I'm Rowan, and I'm going to lead us through today's sessions.
Меня зовут Рован, и я мечтаю иметь свой собственный остров.
My name's Rowan, and my dream is to have my own island.
Притащи всех, потому что Рован хочет продолжить.
Get them over because Rowan wants to crack on.
И это все Роун!
And it's Rowan!