Wong translate English
430 parallel translation
Это принц Тае Ва Вонг.
This Prince Tae Wa Wong.
Вы можете выбрать казачку Кики, амазонку Энн,..... Лолиту, Сюзетту Уонг, Мими Маумау,..... ну и, конечно же, Ирму ля Дюс.
You can have your choice of Kiki the Cossack, Amazon Annie Lolita, Suzette Wong, Mimi the Maumau and then, of course, there's Irma la Douce.
А вчера вечером пришёл некто по имени Вонг.
Someone named Wong came at night
Они вооружены до зубов, эти Вонги - ножи, оружие, все, что угодно!
They're armed to the teeth, those Wong fellas - knives, guns, everything!
Добрый вечер. Я Мэгги Вонг Хернандез, и это главные новости сегодня вечером.
Good evening. i'm Maggie Wong Hernández, and these are tonight's top stories.
Слишком много Вонгов.
That's a lot of Wong numbers.
Этот работал на дядю Хой, но потом Джонни Вонг его выкупил.
He used to work for Hui, but that ended when Johnny Wong bought him out.
Почему бы не сделать бумажного ястреба для Джонни Вонга?
Make a paper vulture for Johnny Wong?
Джонни Вонг здесь!
Johnny Wong's here.
- Арсенал Джонни Вонга, он в...
- Johnny Wong's arsenal, it's over at...
Простите, мистер Вонг, это наша вина.
Sorry Mr. Wong, it's all our fault.
Вонг!
Wong!
Тоби Вонг?
Toby Wong?
К нам поступило несколько жалоб от Ву Зол Эна, Вон Джек Мэна и других.
We've had several complaints from Wu Zuolin and Wong Jack Man and many others.
ƒобрый вечер. — вами ейси ¬ онг.
Good evening, I'm Casey Wong.
- Здравствуйте, господин Вонг.
- Master, Wong.
Господин, если я, Вонг Кей-инг, поклянусь поймать Стальную Обезьяну, вы их отпустите?
Sir, if I, Wong Kei-ying, take responsibility for catching Iron Monkey, will you let them go?
- Вонг Кей-инг из Кантона?
- Wong Kei-ying from Canton?
Вонг Кей-инг - известная личность.
Wong Kei-ying is very famous.
Вонг Кей-инг, у тебя есть шанс показать, на что ты способен.
Wong Kei-ying, I'll show mercy this time.
Вы - тот самый Вонг Кей-инг, который победил Стальную Обезьяну?
Are you Wong Kei-ying who fought Iron Monkey?
Вонг Кей-инг - вор!
Wong Kei-ying is a thief!
Мастер Вонг, уже почти готово.
I'm sorry, Master Wong, I'm a bit slow.
Мастер Вонг, мы выращиваем особый сорт перца, под названием "домна", настолько он острый.
Master Wong, we grow a special kind of chilli, which we call sweating, it's so hot.
Вы отлично готовите, господин Вонг.
Master Wong, you are a great cook.
Мастер Вонг, обед в вашем исполнении - огромная честь для нас.
Master Wong, we are honored to have you cooking for us.
Мастер Вонг, вы чем-то обеспокоены?
Master Wong, what is worrying you?
- Вонг Фей-Хунг.
- Wong Fei-hung.
Вонг Фей-Хунг.
Wong Fei-hung.
Мастер Вонг, когда устанете и проголодаетесь, заходите к нам.
Master Wong, knock on the door when you are tired.
Вонг Фей-Хунг, к тебе посетитель.
Wong Fei-hung, you have a visitor.
Мастер Вонг!
Master Wong!
Мастер Вонг, если вы не схватите Стальную Обезьяну, я устрою так, чтобы вы с сыном могли бежать.
Master Wong, if you can't catch Iron Monkey on time, I'll work something out so you and your son can leave.
- Хорошо, начнём.
- I'm Wong Fei-hung.
Беги, Вонг Фей-Хунг!
Run Wong Fei-hung!
Вонг Фей-Хунг, ты молодец...
Wong Fei-hung, you are great...
Кто здесь Вонг Фей-Хунг?
Who is Wong Fei-hung?
Как доктор, я с вами согласен.
Brother Wong, you'd not put it this way.
- Вонг Кей-Инг.
- Wong Kei-ying.
Вонг Кей-Инг, твой стиль не похож ни на что из того, что я видел ранее.
Wong Kei-ying, your Kung Fu is like nothing I've seen before.
Это Удар-из-Тени, семейный приём Вонгов.
No Shadow Kick, the Wong family move.
Мастер Вонг.
Master Wong.
Стальная Обезьяна и Вон Кей-Инг ранены.
Iron Monkey and Wong Kei-ying are both hurt.
- Где Фей-Хунг?
- Where is Wong Fei-hung?
Мастер Вонг...
Master Wong...
Мастер Вонг, пойдёмте, чёрный ход - там.
Master Wong, I'll show you the back way out.
Доктор Янг, мастер Вонг, вот ваш ужин.
Dr Yang, Master Wong, dinner is ready.
Вонг Фей-Хунг, говори, где твой отец!
Wong Fei-hung, tell us where your father is.
Ваше Превосходительство, если мы его убьём, нам не найти Вонга Кей-Инга.
Wait! If we kill him, we'll never find Wong Kei-ying.
Хин Ханг, отпусти Вонга Фей-Хунга!
Hin Hung, let Wong Fei-hung go.
Полицейский участок Вонг Тай Син, я вас слушаю...
Wong Tai Sin Police Station, hello...