English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Y ] / Yes

Yes translate English

321,687 parallel translation
- Да.
- Yes.
Да, мистер Фронтенак?
Yes, Mr Frontenac?
Да, она спаслась.
Yes, she escaped.
Да, но она создала КАСТОРА.
Yes, but she created CASTOR.
Да, я видел литры для обработки.
Yes, I saw many litres to be processed.
Да, конечно.
Yes, of course.
Да, разберетесь.
Yes, you will.
Да, хорошо.
Yes, good.
Да, вы правы, защищая детей...
Yes, you're right to protect the children...
Да.
Yes.
И вы, очевидно, думаете, что мы растеряны. Не попадите впросак.
Yes, you may think that we're distracted, but don't fool yourself.
Да, но карьерные политики держатся за свои позиции, как никогда.
Yes, but the career politicians, they are more entrenched than ever.
- Все делали вид, что он может ходить?
- But everyone pretended he could walk? - Yes.
Да, мэм.
Yes, ma'am.
Да, нельзя отравлять природу словами.
Yes, we don't want to poison all this nature with words.
Да, "Жужжащие пчёлы здесь не жалят". Трудно не заметить.
Yes, "Buzzing bees, sting not here." It's hard to miss.
Да, они утверждают, что брали образцы грунта, - вся эта чушь о глобальном потеплении.
Yes, they claim they were taking core samples, some global warming nonsense.
В этом и есть суть настоящего руководства?
Oh, yes, that's the stuff of real leadership.
Да, согласен.
Yes, it is.
Тогда тем более странно, что его не пригласили.
Yes, so it's interesting that he wasn't invited.
Да, но это не доказывает, что Тед Питерсон на судне.
Yes, but that doesn't prove that Thad Peterson was on the ship.
Так что, да. Я продаю завтра, и послезавтра, и все последующие дни.
So, yes, I'm selling tomorrow and the day after that and the day after that.
Да, но воспользовавшись этим, мы победим.
Yes, but if we use it, we'll win.
Несомненно.
Oh, yes.
Да, но мы сейчас не там, мы здесь.
Yes, but we're not in the House now. We're here.
Да, завтра.
Yes, tomorrow.
Это речь для инаугурации, да.
- This is for... - My inauguration, yes.
Да, вот оно снова!
Yes, here we go again.
Да, мэм.
- Yes, ma'am.
Да, но это мне решать.
- Yes, but I make those decisions.
Ну, не она одна.
- Yes, but lots of people have.
Да, но у некоторых людей есть цель.
- Yes, but some people run their course.
В краткосрочной перспективе - да, но...
- In the short term, yes, but- -
Вы из тех Харви, что производят шины, да?
You're the Harveys of the tire company, yes?
Да, выразительнее.
- Yes, pithy.
Где это было?
- Yes, where was that?
Да, сэр.
Yes, sir.
Пойду запрошу её у Моррисон.
Yes, ma'am. I'll check with Director Morrison now.
Спасибо.
Yes, thank you.
Да! Моё положение позволяет мне...
- Yes, I am still in a position to make- -
- Да, спасибо.
- Yes, thank you.
Да, он был среди тех, кого тогда повысили.
And a few others who were elevated around the same time, yes.
Да, но мы их игнорируем.
Yes, but we're deflecting.
Но обычно об этом предупреждают.
- Yes, but there's usually a warning.
Вообще-то, да.
Actually, yes.
Но если не удастся, мы теряем Род-Айленд.
Yes, but if we can't, we lose Rhode Island.
Разделены?
Divided, yes.
- Да, но...
- Yes, but...
Да.
- Yes.
Да...
- Yes.
Да?
Yes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]