English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / А какой у нас выбор

А какой у нас выбор translate English

32 parallel translation
А какой у нас выбор?
And what choices do we have?
А какой у нас выбор?
What's the alternative?
А какой у нас выбор?
What choice have we got?
А какой у нас выбор?
What kind of choice do we have?
- А какой у нас выбор?
- What choice do we have?
А какой у нас выбор?
What other options do we have?
Ну а какой у нас выбор?
Well, I mean, what are our choices?
- А какой у нас выбор?
- We don't have a choice.
А какой у нас выбор? Они наши заклятые враги.
The vampires are our sworn enemies.
А какой у нас выбор есть?
What choice do we have?
А какой у нас выбор?
What choice do we have, huh?
А какой у нас выбор?
What choice do we have?
Они не могут выбрать донора. - А какой у нас выбор?
Well, what choice do we have?
А какой у нас выбор есть?
What other choice do we have?
- Найлс, а какой ещё у нас есть выбор?
- Niles, what other choice do we have?
- А что, у нас есть какой-то выбор?
- Do we have a choice?
- А какой у нас выбор, Уолт?
Walt?
Согласна, и если бы было больше времени, то я бы подождала, а так, какой у нас выбор?
I agree, and if time weren't forcing my hand, I'd wait, but what choice do we have?
А какой у нас есть выбор?
Well, what choice do we have?
А какой у нас выбор?
- What other choice do we have?
А какой у нас есть выбор?
What other choice do we have?
А какой у нас есть выбор?
What choice do we have?
- А какой у нас есть выбор?
What choice do we have?
А какой ещё у нас есть выбор?
What other choice do we got?
А какой у нас есть выбор, не считая войны?
What choice do we have other than to fight?
А какой у нас был выбор?
Okay, what choice did we have?
Слушай, Курт, а какой у нас ещё есть выбор?
Look, at this point, Kurt, what other choice do we have?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]