English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / Агась

Агась translate English

67 parallel translation
Агась.
Yup.
Агась.
Yep.
- Агась.
Yep.
Вот он. - Но разве он не является отцом... - Агась.
But isn't he the father of...
Агась!
Yup!
Агась, она передумала.
Yep. She changed her mind.
- Агась.
Okay.
Агась
Yep.
Агась!
Aha-oo!
- Агась.
- Mm-hmm.
Да, агась, 2 миллиарда фунтов.
Uh-huh, yep, £ 2 billion.
Агась. Это и киски.
Yeah, that and the pussy.
Агась. Огромная куча.
Yes, there'll be a buffet.
Агась.
Yeah.
- Ты только приехал? - Агась, сегодня.
Right, right, right.
- Чутка зябко, агась.
- Ah, it's a wee bit nippy, aye.
- Агась, вообще нету.
- Nah, I don't have a girlfriend at all.
- Агась, точно.
- Aye, definitely.
Агась
Yeah.
Агась.
- Yep.
Это жилет Сирила? Агась.
Is that Cyril's?
Агась, когда - то вы могли пытаться поджечь воду целый день и ничего не происходило генри, ты не забыл выключить электрический бассейн?
Yep, used to be you could try burning your water all day and nothing would happen. Henry, did you remember to turn off the Slip'N Slide?
- Агась.
Out of five?
- Агась. Чарли, не хочу тебя прерывать, но у нас серьёзная проблема.
- Okay, uh, I don't want to interrupt here, Charlie, but we got a major problem on our hands.
- Агась.
- All right, cool.
Агась...
Aye...
Т-ты... Агась.
Y-you're a - - Uh-huh.
- Агась
Yup.
Агась, ты едешь с нами.
Yeah, but you're coming with.
- Агась, но не волнуйся.
- Yeah, but don't worry.
- Агась.
- All right.
Агась. И, как ты понял, его нужно доставить на священное брачное место Олуха, остров Фрига, где им срубят Обрученные Березы, чтобы официально утвердить союз.
And, as you know, it will need to be present tomorrow at Berk's sacred matrimonial site, the Island of Friga, to chop down the Betrothal Birch for this union to be official.
Агась.
Aye.
- Агась.
- [Pop] Yeah.
Агась.
[Pop chuckles] Yeah.
Агась, она хорошая.
Yeah, yeah, she's good, yeah.
- Агась. Вон из фургона.
Mm-hmm.
Агась, это мы.
Oh! That's us.
Агась.
Mm-hmm.
Агась.
Yep. All right.
Агась, "Бабушка" от Кельвина Кляйна.
Yeah, "Grandma", by Calvin Klein.
- Агась.
- Yes, it is.
– Агась.
- Yup.
* Агась.
Mm-hmm.
- Серьёзно? - Агась.
- Really?
- Агась, только я там никогда не был.
Yeah, well, I've never been.
- Значит, после идет имя? - Агась.
Te iubesc, Gabi.
- Агась.
- Yep.
Агась, мы снова вместе.
Yes, we're back together.
- Скотт, приступим? - Агась.
Scott, you ready to go?
- Агась.
O-Okay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]