English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / Адресов

Адресов translate English

175 parallel translation
Пара адресов на случай, если я не справлюсь
A few addresses, just, uh, in case I don't bring it off.
Конечно, найдем, есть у меня пара надежных адресов.
And I got some fancy phone numbers for you too, Doc.
Нет, мсье Макс, клянусь вам, клянусь. Не знаю никаких адресов.
Honest to God, I don't have any addresses.
Друзья дали мне несколько адресов в Рэмсдэйле где сдавалось жильё на лето.
Friends had given me several addresses in Ramsdale where lodgings were available for the summer.
Мы проверим ещё несколько адресов - вдруг что-то прояснится.
We have some other addresses to check. Maybe we'll come up with something.
Смотря в список адресов, мы идем от дома к дому. Разговариваем с хозяйками и затем назначаем встречи.
We go from door to door, talking to housewives and setting appointments with them.
Вот копия адресов.
Here's a copy of the addresses.
Протокол разрешения адресов и соединение сейчас же.
ARP and interlock now.
Большинство из них не знает ни адресов, ни номеров телефонов.
Those immigrants have neither numbers nor address
Ну, у меня есть пара адресов, несколько телефонных номеров.
I got a couple of leads, a few phone numbers.
- Землю обходит любовь Адрес находит любой Хоть никогда не давал ей, Никто из нас адресов Кто же ответ может дать? ...... Сколько любовь нужно ждать?
- Love goes around the planet Finds any adress Notwithstanding that no one of us had ever given it an adress But who can answer How long shoud we have to wait for love?
Нанни Сантамария дал мне несколько адресов.
Nanni Santamaria gave me a few addresses.
Невероятно, сколько адресов есть у этого парня.
Unbelievable how many addresses this guy has.
- И адресов нет?
- No addresses?
Это для телефонных номеров, адресов, напоминаний, короче, для всего.
You know for phone numbers, addresses, keep appointments, everything.
Дэниел, ты знаешь больше всех адресов.
Daniel, you know more addresses than any of us.
Это был последний из зафиксированных твоих адресов.
This was listed as your last known address.
Вы кажется сменили столько же работ, сколько и адресов.
You seem to have as many jobs here as you have addresses.
У меня есть список адресов и мы все скинемся
So I have a list of addresses, and we're going to all chip in.
Если дать Тэду список почтовых адресов и немного инструментов...
You give Ted a mailing list and some tools...
ћы можем дать вам эти дес € ть адресов и р € д уроков в технологии врат.
We can give you these ten addresses and a lesson in gate technology.
Мы пробовали все виды адресов, но мы не можем зафиксировать их.
We've tried all kinds of addresses, but we can't get a lock.
Пять адресов врат.
Five gate addresses.
Ни дневников, ни телефонных номеров, ни адресов.
No diary, no phone numbers or addresses written down anywhere.
У тебя есть доступ к информации о смене адресов проживания?
Do you have access to the address-change register?
Сколько адресов ты раздобыл?
How many addresses you got?
Сегодня уже 10 адресов!
Ten addresses today?
Это тебе обойдется в пакет адресов, поскольку такие трагедии - это игры моей жены.
It'll cost you a wad of addresses. Tragedy's my wife's game.
Сколько адресов ты хочешь? Сколько, черт возьми, адресов?
How many addresses do you need?
Есть 720 возможных адресов врат.
There are 720 possible gate address.
Можете дать мне последние несколько адресов, вызванных с этого наборного устройства?
Can you get me the last few addresses dialled from that DHD?
Ну, я смог откопать примерно пятьдесят адресов, но понятия не имею, верны ли они, и в каком порядке набирались.
Well, I've managed to mine about fifty addresses, but no idea if they're correct or what order they were dialled in.
Никаких адресов электронной почты, телефонных номеров, даже имен.
No e-mails, no phone numbers, not even names.
Мы проверили несколько адресов из базы данных, и уже начали сомневаться, слышит ли нас кто-нибудь.
We tried several addresses from the database, but we were beginning to wonder if anyone could hear us.
Если проведем эти облавы как следует, мы по одному из адресов можем взять Марло или кого-то из его приближенных, возьмем их с наркотой.
We do these raids right, we might catch Marlo or one of his lieutenants at one of these locations, get them with dope on the table.
По каждому из адресов... мы ожидаем найти наркотики, наличные или оружие.
At each raid site, we're anticipating dope or cash or guns.
А где висит список адресов местных гомосексуалистов?
How about a list of known local homosexuals?
Он содержит список адресов в Южном Парке!
It does list an address in South Park!
Тогда, почему ты занята поиском в системе веб-адресов?
Then, why are you running a WHO-IS search?
ќдин из адресов в списке - ¬ индзорский замок.
Now one of the addresses in there, Windsor Castle.
У меня есть список электронных адресов "Братьев по Сознанию".
I have an e-mail list of the members of the Brothers of Awareness.
-... и они были в рабочем состоянии, но перепробовав кучу адресов наугад, мы не...
... and it was capable of operating, but none of the random addresses we tried...
Улики, ведущие к нему, будут состоять из поддельных адресов электронной почты, записей телефонных разговоров, и большой суммы, переведенной на его счет в нашем любимом банке Йемена.
The evidence trail implicating him Will include fabricated e-mails, Phone records,
— писок всех адресов — анта-Ѕарбары, которые начинаютс € на 420.
I've got a list of all the addresses in Santa Barbara that begin with 420.
Начните передачу адресов и имён, если можете.
If you could start transferring the names and addresses.
Мы получили дюжину местных адресов, господа, на которые приходят грузы из тех городов.
We got a dozen local addresses here, gentlemen, and they're receiving shipments from those cities.
Из справочника адресов писателей.
From writers'addresses in a quarterly.
Теперь следующий набор адресов.
Here we go, The next set of addresses.
Он пишет с разных адресов и пересылает свои сообщения через анонимных посредников.
He uses multiple email addresses and routes them through anonymous remailers.
Полагаю, некоторых адресов до сих пор нет в электронных картах. К примеру, Северная Корея и родной город Рейлана.
Well, I guess some places haven't been entered into the system, like north Korea and Raylan's hometown.
Я даю вам список адресов людей,..
L'll give you a list of their friends.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]