English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / Айса

Айса translate English

843 parallel translation
А как насчет этого парня Брайса?
How about that Brice fellow?
- Айса.
- Asa.
- Здравствуй, Айса.
- Hello, Asa.
Крэг не сможет использовать кнут так как ты бы мог, Айса.
And Craig won't bring out the whip any more than you would, Asa.
Айса очень хорошо мог бы понять тебя.
Asa may understand you well enough.
Как дела у Лавиньи, Айса?
How is Lavinia, Asa?
Айса.
Asa.
Какая машина, Айса?
What car, Asa?
Айса, не стой как вкопанный.
Asa, don't stand there like a dumb statue.
Она сможет позаботиться о себе, не так ли, Айса?
Good gracious, she's able to take care of herself, isn't she, Asa?
Айса, куда катится этот мир?
Asa, what is this world coming to?
А теперь, королевство Скарсдейл представляет вам прекрасную дочь Сайласа и Наоми Банч....
And now, the kingdom of Scarsdale presents the beautiful daughter of Silas and Naomi Bunch...
Ты миссис Саймон Легри, а я бедный дядюшка Том.
You're Mrs. Simon Legree and I'm poor old Uncle Tom.
... я едва его вижу. А когда рейса нет,..
I hardly see him at all.
А вот, наконец, и колонна СА!
... the endless columns of the SA.
А я думала, что это опять из СА.
I thought it was the SA again.
Он был убит, а его корабль разрушен, в битве при Сайпан.
He died before the surrender off the coast of Saipan.
А потом и в Сайгоне...
And also in Saigon...
А там мне сказали, обратиться в гараж в Вест-Сайде.
When I got there they told me to try one on the West Side.
А что, вьι делали это где-то, помимо "Роллс-ройса"?
- In a Citroën? - The Coupe?
Коллеги-сенегальцы из "О.С.Ю.Са". Он повел их ужинать в ресторан,.. ... а потом пригласил к себе выпить по рюмочке с их дамами.
Some of his ODENS colleagues from Senegal, they came to town and he took them home for a few drinks.
пгяе то сйажос лоу йаи ле ажгсе ле аутг тгм сайаяайа целатг ацяотийа еидг.
He took my ship and left me with his worthless load of agro parts.
А чтобы мы не остались без ее покровительства... сайадина Джессика согласилась пройти обряд посвящения.
So that we don't have to make the journey without her strength and guidance Sayyadina Jessica has consented to undergo the rites at this time.
"А сейчас вновь наступает время Сайгонского Кинг-Конга,"
Right now, it's once again time for the King Kong of Saigon,
Точно так же как в долбаном Сайгоне, а, Слим?
Just like fucking Saigon, eh, Slick?
Сайкс сейчас будет здесь, а у меня нет...
Sykes will be here any minute. And I don't have...
А, это хорошая мысль, Сай Блу.
Hey, that's a good idea, Cy Blue.
Ёй ты, в шл € пе. ќтойди, а то они преврат € т теб € в кусок м € са.
You, de one with de hat. Go away, they are going to beat you to a pulp.
А если вам нравятся секрет, поговорите друг с другом, вы узнаете всё о Сайгоне.
Help me forget my misfortune and if you like secrets, share them, you know everything.
Но с тех пор, как Саймон умер, мне кажется, ты ненавидишь меня, а я не могу так жить.
But since Simon died I feel like you hate me, and I can't live with someone who hates me.
Как я сказал Долорес Монтенегро в фильме "Са / / ing А / / Qиаkеrs" :
As I said... to Delores Montenegro in Calling All Quakers...
Ребята, давайте отпразднуем, а, Саймон!
When you're womanizing, you're at your best but you're nothing when it comes to war.
Её группа совпадает с группой крови Кейса... а также есть легкие следы спирта и инсулина.
It matches Keyes'type... minute traces of rubbing alcohol and insulin.
А это не тот Сайнфелд, с которым ты встречалась?
Isn't he that Seinfeld fella you went out with?
Сайчас 14 : 45, а вы всегда приходите в 14 : 45, попроведать его.
Well, it's 2 : 45. You always come by at 2 : 45, see how he's doing.
и еще раз : "А вот и Сайдшоу Мел".
Again.'Here comes Sideshow Mel. Sideshow Mel.'
Это было типично для Эйса, ему предлагают управлять казино, а он пытается уклониться от этого.
But typical Ace, give him a shot at runnin'a casino... and he tries to talk you out of it.
И сказал простак Саймон торговцу Пирогами, собравшемуся на рынок. Дай пирожков, а то не поздоровится.
Said Simple Simon to the pieman going to the fair, "Give me your pies... or I'll cave your head in."
Да, мама, мы не хотим начинать этот разговор потому что, знаешь, я думаю что нам стоит переехать, а Ленни убежденный "Верхний Ист-сайдер".
Yeah, Mother, we don't want to get into that discussion'cause, you know, I think we should move and Lenny is a devoted Upper East-sider.
А меня Сайен.
I'm Cyan.
Я - самурай Айзу, Использующий технику Сайки Канума.
I am a former Aizu Samurai. I use Saiki Kanuma technique.
А теперь, лишь потому что Джерри Сайнфелд уже не тот пусть он не делает из Маленького Джерри Сайнфелда неудачника.
Now, just because Jerry Seinfeld is a has-been don't make Little Jerry Seinfeld a never-was.
Он останется в доме, а Сандер разрешил тебе жить в квартире, которую он держит для бизнеса в Нижнем Ист-Сайде.
He's going to stay in the house. And Sender has agreed... to let you use an apartment he's been keeping for business on the Lower East Side.
А ещё мы откроем отдел книг писателей Вест Сайда.
We'll also have a section dedicated to writers from the West Side.
Могу поспорить, что до этого он был Саймоном Райдером, а еще раньше Ником Парсонсом.
- But I'm betting he's Nick Parsons.
А оказалось, что это известный фетиш - есть всякие сайты с этим и всё такое.
Apparently, it's a recognised fetish, with websites and everything.
На этом вэб-сайте показаны женщины, а не дети.
That website features women, not children.
- А вы держите связь с миссис Сайзмор? - Нет.
- So are you in touch with Mrs Sizemore?
- Бетти Сайзмор. А вы...
- Betty Sizemore.
А этот ваш друг, Сайрус - порнушник. Угрожает мне разоблачением.
And your friend, Cyrus the porn guy he's coming to me with threats of going public.
А про меня сайт еще не открьiли.
I don't have a site.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]