Алана translate English
846 parallel translation
Или лучше сделать чучело из Алана.
Or Allan Quatermain.
После смерти Алана только ласки незнакомцев казались мне тем, что могло заполнить моё пустующее сердце.
After the death of Allan... meetings with strangers was all I seemed able to fill my empty heart with.
У Алана есть свои недостатки, но он не ревнив.
Alan may have a little short-Coming, but he certainly not the jealouse type.
- О, он не хуже Алана.
Oh, he's no worse than Alan.
♪ У меня всё в порядке, Джек, у меня всё окей, ( В кадре : У меня всё в порядке, Джек ; По роману Алана Хэкни ) ( Смысл выражения :
♪ I'm all right, Jack, I'm OK
Я должен быть у Алана в 10 : 00.
I have to be at Alan's at 10 : 00.
Давайте пошлём кого-нибудь, чтобы он привёл к нам Алана Бойда!
Let's send someone to fetch us Adam Boyd!
Приказ мистера Дрэйка и мистера Алана.
Orders of Mr. Drake and Mr. Allen.
Якоба Лоуренса, Алана Барклая.
Jacob Lawrence, Allan Barclay.
Более того - я бы мог обучить этому и Алана, к примеру.
What's more, I would have trained someone like Alan to make one, too.
Я люблю Алана.
I love Alan.
- За Алана.
- To Alan.
Так вот почему Салли хочет замуж за Алана? Она боится клейма матери-одиночки?
Is that why Sally wants to marry Alan,'cause she's afraid of being branded as an unmarried mother?
Ты сказала ей об этом? Мы гораздо надежнее молодого Алана.
We are more to be relied on than young Alan.
Я знаю, ты хочешь замуж за Алана, но...
I know you want to marry Alan, but...
Этот домик прекрасно подходит для Алана и Салли. И для ребеночка, когда он появится.
That house in the tree is just the place for Alan and Sally, and the baby when it comes.
А если телеграмма была не от Алана?
Suppose the telegram wasn't from Allan?
Леди Монткальм кисти Алана Рамси.
Lady Montcalm, painted by Allan Ramsay.
Нет, Алана Лэдда там нет.
No, Alan Ladd, no.
Она дала мне книжку с фотографиями мужчин и женщин с именами вроде Вероники Лейк и Алана Лэдда.
She gave me a picture book with portraits of men and women with names like Veronica Lake and Alan Ladd.
Всё что он узнал о порядочности и морали, он узнал в этот день Декабря от Алана "Лошадки" Амека.
Everything he knew about decency and morality, he learned that day in December from Alan "the horse" Ameche.
Принцесса Алана ждет Вас.
The princess Alana is waiting inside.
- Алана.
Alana!
Это верно, Алана.
But I'll not wear it, Alana.
Это ты, Алана?
Is that you, Alana?
Но, учитывая, что он теперь в плену, значит, им становится его сестра, Принцесса Алана.
With the prince captured, I guess his sister Alana is the rightful heir.
Когда Алана принесет клятву верности.
When Alana gives her vows.
Согласна ли ты, Алана, дочь Могулла... последнего наследника на престол Эдана... взять этого человека, Титуса Кромвеля, в мужья, чтобы он был твоим защитником, правителем Швабии, Кастилии, Галлии,
Do you, Alana, daughter of lord Mogolin and last heir to the crown of Ehdan, take this man, Titus, protector of Ehdan, Emperor of Swabia,
Ты мудрее, чем я думал, Алана.
You are wiser than I thought, Alana.
Узри же, Алана, кто я есть на самом деле.
See me, Alana, as I truly am.
Ты можешь уволить и меня, и Алана, но всё это создавалось нами.
You can remove Alan and me, but we helped create it.
Спроси Алана, может быть, он знает...
Check in with Alan. Maybe he knows...
Когда он процитировал "Ворона" из Эдгара Алана По :
As he quoted The Raven from Edgar Allan Poe,
Что они хотят? Мы здесь около дома Луиз Шепард, жена астронавта Алана Шепарда, который собирается отправиться в космос.
We are here live at the house of Louise Shepard... wife of Astronaut Al Shepard, who is about to go into space.
Я думаю, нам надо забрать у Алана нож. "
I think we'll take Alan's knife. "
- Нет, это дело Алана.
- No, this is Alan's job.
Мы просто ждём сигнал от Алана.
We'll just wait for Alan's signal.
Как встанете, вам надо будет съездить на остров, забрать Алана.
Soon as you're up, I want you to go over to the island and get Alan.
- Зависит от Алана.
- It's up to Alan.
Вот с кем бы я связался, так с дочуркой Эдгара Алана По!
The only one I think I can deal with is Edgar Allan Poe's daughter.
Алана, Лекс и Тима.
Alan and Lex and Tim.
Ну кто ещё, кроме моего Алана, мог такое сделать?
Who else but my Alan would do something like that?
Лично я бы мог выпить литров пять Алана.
I, personally, could have a gallon of Alan.
Ладно, это насчет Алана.
Okay, it's about Alan.
Это тот самый агрегат, который понесёт Алана Шепарда... и его экипаж на первую ступень миссии Аполло 13.
This is the actual launch vehicle that will be taking Alan Shepard... and his crew on the first leg of the Apollo 13 mission.
Алана Пэрриша.
little Alan Parrish.
Его отец разрубил Алана на куски и замуровал в стены!
His parents chopped him up and hid him in the walls.
Когда с Алана Роксмита были сняты все обвинения, снова возник вопрос.
When Alan Rokesmith's conviction was quashed, it opened up the whole question again.
Я поверила в Алана Роксмита.
L believed in Alan Rokesmith.
Если я прав, целью Алана Роксмита, после того как он привел сюда Вашего мужа, было не убийство, а двойная казнь.
If I'm right, Alan Rokesmith's purpose when he brought your husband down here wasn't murder, but a double execution.
Он приведет Алана.
Yeah, I invited him.