Альцгеймера translate English
366 parallel translation
Это болезнь Альцгеймера?
Is it Alzheimer's?
От отставания в развитии до болезни Альцгеймера.
Such as retardation, Alzheimer's...
Я не хочу заболеть болезнью Альцгеймера.
You get Alzheimer's off it. Old-timers...
Они сосредоточены на потенциале лекарства для лечения болезни Альцгеймера, которое принести SG-5.
They're focusing on the potential cure for Alzheimer's that SG-5 brought back.
Скажите, вы знали кого-нибудь с болезнью Альцгеймера?
Tell me, Mr. Franklin, have you ever known anyone with Alzheimer's?
Ежегодно болезнь Альцгеймера поражает 200 тысяч человек.
200,000 men and women develop Alzheimer's each year.
Вводим 2 кубика белковой смеси безжизненным нейронам мозга... пораженного болезнью Альцгеймера.
introducing 2 cc of the protein complex into cultured, inactive brain neurons of an Alzheimer's patient.
Ее снова проверяют на болезнь Альцгеймера.
She's being retested... for alzheimer's.
- Похоже на болезнь Альцгеймера.
- Yeah, looks like alzheimer's.
Болезнь Альцгеймера, гемофилию, лейкемию... диабет, дислексию...
Alzheimer's, muscular dystrophy, hemophilia, leukemia diabetes, dyslexia...
Написано - он страдал болезнью Альцгеймера.
Paper says the old man was senile with the Alzheimer's.
У всех моих свидетелей болезнь Альцгеймера.
All of my witnesses have got Alzheimer's.
Ты уверена, что это не болезнь Альцгеймера?
Are you sure it isn't Alzheimer's?
- Он умер от Альцгеймера.
- He later died of Alzheimer's.
Мини-инсульты, ранняя стадия Альцгеймера, опухоль мозга или что-то еще.
Mini-strokes, early onset Alzheimer's, a brain tumor, something.
Болезнь Альцгеймера или большая опухоль мозга.
Alzheimer's or a big brain tumor.
Ты знаешь, я слышала, что использование этой части мозга помогает пожилым предотвратить раннее начало Альцгеймера.
You know, using that part of the brain helps stave off the early onset of Alzheimer's.
- Может у тебя болезнь Альцгеймера?
- Maybe you have alzheimer's.
Вчера мне поставили диагноз - болезнь АльцгЕймера.
Yesterday, I was diagnosed with Alzheimer's. - ( LAUGHING )
Собственно говоря, мне поставили диагноз... болезнь АльцгЕймера.
I was diagnosed actually... with Alzheimer's. Man, I'm sorry to hear that.
Болезнью Альцгеймера?
Alzheimer's?
На грани болезни Альцгеймера.
Borderline Alzheimer's.
У Вас... болезнь Альцгеймера.
You have... Alzheimer's disease.
Альцгеймера.
Alzheimer.
Альцгеймера?
Alzheimer?
Он провел половину своей жизни в изучение болезни Альцгеймера.
He's spent half of his life researching Alzheimer's.
Именно так проявляется болезнь Альцгеймера.
That's what Alzheimer's does.
Ты как-то сказал, что у меня может быть... болезнь Альцгеймера.
You once said you suspected I had... Alzheimer's.
А это первый признак Альцгеймера.
It's a precursor to Alzheimer's.
На самом деле, он страдает от болезни Альцгеймера и
Actually, he's suffering from Alzheimer's and...
И мы говорим о потраченных 2 миллиардах долларов на маленький процент среди населения с ВИЧ, что означает уменьшение финансирования на Альцгеймера, мышечную дистрофию и сахарный диабет, и рассеянный склероз.
And we're talking about spending $ 2 billion of it on the small percentage of the population with HIV which means cutting funding for Alzheimer's, muscular dystrophy and diabetes and multiple sclerosis.
У меня мать с болезнью Альцгеймера и две дочери.
I have a mother who has Alzheimer's and two daughters.
По словам некоторых учёных, многие люди, страдающие болезнью Альцгеймера, могут быть на самом деле заражены коровьим бешенством.
According to some scientists, many people we think have Alzheimer's... could, in fact, be sick from mad cow.
И некоторые люди, у которых якобы болезнь Альцгеймера, могут на самом деле иметь CJD.
And some of the people we've diagnosed with Alzheimer's... might, in fact, have C.J.D.
Если бы у моей матери не было болезни Альцгеймера, я возможно была бы, как ты.
If my mother hadn't gotten Alzheimer's, I'd probably be you.
Вероятно, это или энцефалит, или болезнь Альцгеймера.
Likely causes are encephalitis or Alzheimer's.
Ранняя стадия болезни Альцгеймера.
Early onset Alzheimer's.
Мы проверим его кровь на белковые маркеры Альцгеймера.
We'll check his blood for Alzheimer's protein markers.
Сделайте анализ спинномозговой жидкости или полный анализ крови и вирусную серологию, чтобы исключить энцефалит, и возьмите образцы Tal-белков, чтобы проверить на Альцгеймера.
Send CSF or CBC and viral serologies to rule out encephalitis, and get Tal proteins to check for Alzheimer's.
Я сказала ей, что у него нет Альцгеймера.
I told her he didn't have it.
Они вызывают болезнь Альцгеймера.
It's bad for you. It causes Alzheimer's.
Альцгеймера.
Alzheimer's.
Она сейчас в доме престарелых. Из-за болезни Альцгеймера.
She went to a home for Alzheimer's.
Что же, у насть есть группа подростков, играющие фальшивые свадьбы для больных с синдромом Альцгеймера.
Well, we have a group of young people who put on fake weddings for our Alzheimer's patients.
Клинические исследования ранней стадии Альцгеймера.
There is a clinical trial to study early-onset Alzheimer's.
болезнь Альцгеймера.
Alzheimer's Disease?
Сегодня мы также встретимся с гостем из Хьюстона, который борется с болезнью Альцгеймера.
( TELEVISION THEME MUSIC PLAYING )
Донепезил? Болезнь Альцгеймера?
Except that... it's linked to the spell.
Болезнь Альцгеймера сначала влияет на кратковременную, а затем на долговременную память.
Like it never brought Buffy back.
У меня не болезнь Альцгеймера.
I don't have Alzheimer's.
У нее болезнь Альцгеймера.
She has Alzheimer's.