Аркадия translate English
156 parallel translation
Милая Аркадия...
Sweet Arcadia...
Спроси, вот, у Аркадия.
Ask Arkady. Well, it's time.
Аркадия, ты мне не жена.
Arcadia, you're not my wife.
Видишь ли, Аркадия...
Look, Arcadia,
Надо спросить Аркадия.
We should ask Arkady.
Да, Аркадия...
Yes, Arkady.
Одна лишь "Аркадия" заинтересовалась, но они осведомленные люди, так что, полагаю, она не удалась!
Arcadia was the only one interested, but they're knowledgeable men, so I guess it doesn't come off!
Это Аркадия, мы вещаем на аварийной частоте.
This is Arcadia, broadcasting on emergency frequency.
Они полетели на Аляску, в город под названием Аркадия.
They were Headed for a twon Alaska called Arcadia.
"Аркадия".
Arcadia.
Аркадия, я там была.
Arcadia, I've been there.
Этот корабль вон там это "Аркадия".
That ship over there... That's Arcadia.
- "Аркадия" обязательно вышлет помощь.
- Arcadia will send an help.
Аркадия.
Arcadia.
Эти места, где мы побывали - Аркадия, Сады Трои, теперь это.
These places you're taking me... Arcadia, the Trojan Gardens, now this.
От Аркадия.
From Arkady.
Я сильно ошибусь, если предположу, что Наям-Синх конкурент Аркадия Колчека?
And would it be safe to assume that Nayam-Singh is a business rival of Arkady Kolcheck?
Я думал, этот парень работает на Аркадия.
I thought that guy worked for Arkady.
Парень Аркадия, посланный вломиться в твой дом, обедает с Синхом.
The guy Arkady sent to break into your place is having lunch with Singh.
Если Нико пытается продать Аркадия, он может также попытаться продать Синха.
If Niko's trying to sell out Arkady, he might be trying to sell out Singh, as well.
За счёт Аркадия.
It's on him.
Обратная часть дома выходит на поле для гольфа Аркадия Парк.
Forced, according to SOCO. Back of the property gives out onto the Arcadia Park golf course.
Сегодня утром было найдено тело молодой девушки, со слов полиции смерть при подозрительных обстоятельствах, на частной собственности в эксклюзивном Аркадия Парк.
The body of a young woman has been found in what police are describing as suspicious circumstances, at a property on the exclusive Arcadia Park Estate.
Насколько нам известно, тело молодой девушки было найдено этим утром на частной собственности в Оксфордском эксклюзивном Аркадия Парке.
A body believed to be that of a young woman was discovered this morning at a property on Oxford's exclusive Arcadia Park Estate.
- И где это было? - В Аркадия Парке.
It's the nearest thing I have to a religion.
Как думаешь, есть шанс что Ник Аддамс возвращался в Аркадия Парк?
Do think there's any chance Nick Addams went back to Arcadia Park? He wouldn't be the first man to lose his head over a baby-sitter.
Как насчет Карибского круиза по системе "Все включено" на "Ройял Аркадия"?
How about an all-inclusive Caribbean cruise on the Royal Arcadia?
Однажды, Аркадия и остальных из резидентуры... ты хочешь засадить в тюрьму?
One day, with Arkady, and the others at the Rezidentura... do you want to put them in jail?
Сына Аркадия Ульянова... моего гостя в моем гребаном доме!
The son of Arkady Ulyanov... my guest in my fucking house!
Аркадия.
The Arcadia...
Аркадия!
The Arcadia!
Аркадия направляется к Солнечной системе?
The Arcadia? On a course for this Solar System?
Аркадия приближается.
We have the Arcadia in our sights.
Аркадия в радиусе поражения главных орудий флота.
All ships, target the Arcadia with all main guns!
Аркадия появилась на дальней орбите Сатурна!
The Arcadia detected at the orbit over Saturn. Commander!
Если сосредоточить её в одной точке, не выдержит даже Аркадия.
A single concentrated beam, and the Arcadia will be wiped out.
Аркадия прямо над нами!
Sir, it's the Arcadia!
Аркадия скрылась в гравитационном поле!
The Arcadia! Brace for impact!
Аркадия... Она приближается!
The Arcadia... is heading towards us!
На связи Аркадия.
This is the Arcadia.
Цель : Аркадия.
Target lock on the Arcadia.
Аркадия переместилась и сбила наведение.
The Arcadia changed its position, removing Earth from the line of fire.
Но пока жива Аркадия, жива и я.
I live for the Arcadia, and die with the Arcadia.
Аркадия...
Arcadia...
Послушай, если мы убьем Аркадия, мы подпишем для Амадора смертный приговор.
Listen, if we kill Arkady, we're signing Amador's death certificate.
Аркадия и Спарта.
Arcadia and Sparta.
Хочу навестить Аркадия Фёдорова.
- I'm going to visit Arkady Federov. - Are you insane?
Откровения беженки из Чечни Миры Филипповой потрясли политический мир и стали свидетельством сговора между Аркадием Фёдоровым и высокопоставленным сотрудником ЦРУ и положили конец устремлениям Аркадия Фёдорова стать президентом России.
The revelations of Chechnyan refugee Mira Filipova rocked the political world as evidence of a conspiracy between Arkady Federov and a high-ranking CIA official effectively ended Arkady Federov's candidacy for the Russian presidency.
348 ) } МАЛАЯ АРКАДИЯ у меня дернулась рука.
Oh, hey, sorry about that, my hand slipped.
Аркадия пала.
Arcadia has fallen.
Аркадия пала.
I repeat, Arcadia has fallen.