English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Базу

Базу translate English

2,415 parallel translation
Да, сэр. Сегодняшний визит вице на базу.
The VP's base visit today.
Хотите вопрос? Что вы можете мне сказать про визит на военно-морскую базу в Квантико?
What can you tell me about this visit to the Marine base at Quantico?
Окей, нам просто нужно дождаться того момента, когда Перселл придет на базу, и увидеть, как он выглядел.
Okay, we just have to find the moment where Purcell came into the station, see what he looked like.
Забери её, доставь её на базу.
No. You pick her up, bring her to the air base.
Ты так насторожил Хизер, что они проверили тебя через базу данных соцзащиты.
Um, you made Heather so suspicious that she and Tess ran your name through Social Security.
Занеси его в нашу базу.
Put him on our roster.
Я влезла в базу данных авиакомпаний, чтобы найти людей, уехавших в отпуск. Мы поживем у них.
I hack airline companies, look for people going on holiday, stay at their houses.
Уилсон, ты сможешь хакнуть базу данных Центра правительственной связи?
Wilson, do you think you can hack into central records at GCHQ?
Так что я подумала, что могла бы использовать твою квартиру, как базу, пока я ищу себе жилье.
So I was thinking I could use this house as a base while I apartment-hunt.
В это время, я хочу чтобы ты проник в полицейскую базу Джерси.
In the meantime, I need you to hack into the Jersey City police system.
61-я вызывает базу.
61 to main.
- Мы покинули базу.
- We've left the base.
Когда ты подготавливаешь базу... перевозя оружие?
When you prepare a camp... the operation team leaves a trail on the firearms transportation route?
Будучи первокурсником, он взломал университетскую базу данных.
He hacked the school database his freshman year.
Она заставила меня сломать базу ФБР
She made me hack the FBI database.
Я прогоню образец через базу данных ФБР по выкупам и требованиям, может, будет совпадение с другими похожими преступлениями, но это займет какое-то время.
I'm running the sample through the FBI Ransom and Demands database for a possible match to other similar criminal cases, but it's gonna take some time.
Помоги нам найти базу Аль-Захари.
Help us find Al-Zuhari's base.
Зеро, вы можете взломать базу данных биржи?
Zero, can you hack into the exchange's database?
Давай, верни нам базу!
Come on, bring us home!
Он прогнал его отпечатки через базу, но ничего нет.
He ran his prints through AFIS, got nothing back.
Их секретарь собирается пропустить фото Сары через базу данных и проверить, есть ли совпадения.
The secretary there's going to run Sarah's photo against their database, see if there's a match.
Составим каталог номерных знаков всех автомобилей, заезжающих на стоянку, прогоним через базу Отдела транспортных средств и соотнесем со списком выпускников.
Catalog the license plates of all the cars entering the lot, run them through DMV against the alumni's cars.
Проверить базу данных о работе Лео.
To check the database for Leo's work.
Младший капрал Дуглас Александер и загадочный пассажир, покидающие базу в Норфолке три дня назад.
Lance Corporal Douglas Alexander and a mystery passenger leaving the base at Norfolk three days ago.
Это последний раз, когда его видели покидающим базу.
This is the last time he was seen leaving the base.
- Хорошо, давайте попросим IT-отдел поднять базу.
- Okay, let's touch base with the MTA. - Already did.
- Вы звонили на базу?
- You've rung the depot?
Ты доставь всех остальных на базу "Эхо".
You take everyone else to echo base.
Добро пожаловать на базу "Эхо".
Welcome to echo base.
Мне надо проверить национальную базу, нераскрытое убийство.
I need to check the national database, unsolved homicide.
Я также прогнала имя Джимми через базу.
I also ran Jimmy's name in the system.
Я прогнала набросок лица через базу пропавших без вести, и у меня есть совпадение.
I ran a facial reconstruction through Missing Persons, and I found a possible match.
Бросок назад, бросок на базу.
Toss back. Toss home.
С вернувшимся на базу ВРА... мы начали работать над тем как пересечь эту реку, полную убийственных водопадов, шистосомоз ( тропическое паразитарное заболевание ) и множества зубов.
'With the ARU back at base...'.. we had to work out how we could cross this river'that was full of killer waterfalls, bilharzia and many teeth.'
Как бы мне ни нравилось посещать эту милую патрульную базу, будь добр, постарайся, чтобы в следующий мой визит на нас не обрушился такой поток дерьма. Ясно?
Now, as much as I love to visit this charming patrol base, please ensure my next visit is not accompanied by a hairy great shit-storm.
Не перекапывать базу!
Don't dig up the base!
Это было 6 недель назад, и не попало в базу.
See, that was 6 weeks ago and it wasn't in VICAP.
Что по сути означает, что я только что взломала базу федерального правительства
Which means, I just hacked a federal agency.
вы сделаете из Кена шпиона и отправите на базу Асакури?
Oyakata-sama, are you making Ken a spy... and sending him to Asakura's base?
- Я прогоняю отпечатки через базу сейчас.
Well, I'm running the prints through AFIS right now.
На нем логотип, так что мне нужно, чтобы ты его усилил, а потом проверил через базу, может выйдет совпадение с любым известным производителем.
There is a logo stamped on it, uh, so what I'm going to need you to do is enhance it, and then run it through the logo database, see if we can come up with a match to any known producer.
Хорошо, начинай проверять базу пропавших без вести.
Okay, start checking the NCIC missing-persons database.
Я добавил образцы ДНК в базу, но результаты отрицательные.
I did submit a DNA sample to CODIS, but the results came back negative.
В базу данных Моссад.
Mossad's database.
Я хочу видеть документ от вашего генерального прокурора, дающий вам право влезать в базу данных Моссад.
I'd like to see the letter from your Attorney General giving you permission to infiltrate Mossad's database.
Не все данные вводятся в базу данных.
Not everything is in the system.
Ты взломал базу данных секретной службы?
You hacked the Secret Service database?
Я проверю базу данных пропавших без вести.
I'll check databases, missing persons.
Стив, я проверила твоих жертв через базу нац безопасности.
Steve, so I ran your victims through the National Security database.
В прошлом месяце ФБР поймали кого-то кто хакнул базу с отпечатками.
Last month the FBI's Computer Forensics Unit caught somebody hacking into the National Fingerprint Database.
Потому что если ты планируешь взломать другую высокозащищенную правительственную базу, ты должна убедиться, что тебя не снимут на камеру.
Because if you're planning on hacking into another highly secured government database, you should try to make sure you don't get caught on camera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]