English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Бампер

Бампер translate English

205 parallel translation
- Бампер повредился. И обе фары разбиты.
And the car has been blinded in both headlights.
Бампер... ломаться впереди...
Look here. Bumper. Dented at the backi and damaged at the fronti.
Бампер.
The bumpers...
Он везде проедет, бампер помогает при парковке... а инспектора думают, что это военная машина.
It goes everywhere, dents bumpers when I park... and traffic wardens think it's an army vehicle.
- Ну не знаю, я, наверно, как раз под бампер попаду.
Looks like I'd go right underneath the bumper. No. Hey, get off the car.
Да, ещё как. Я бы хотел спасти этот бампер.
Yes sure, I would like to save that defense.
Ты знаешь, сколько стоит поменять оригинальный бампер?
Do you know how much it costs to fix an original lemon?
Бью Веллес всё ещё борется с давлением на свой задний бампер.
Beau welles still fighting the pressure on his rear bumper.
Выскочил дурак передо мной - и прямo в передний бампер.
Some fool came out of nowhere and bang in the forefront.
Крыло насквозь прошло, а бампер...
Splashboard is destroyed...
бампер вот, вот так...
And bumper, bumper is like this...
Ударь машину в бампер.
Yeah. Well, kick her in the ass, I think we got the bastard.
Бампер грузовика был вот настолько от моего носа.
A truck's bumper was this far from my nose.
Бампер цел.
The front is untouched.
Ладно, впечатаем его в бампер!
All right, I'm gonna punch his ticket in.
Посмотрим, разбито лобовое стекло, раздавлен бампер проткнут радиатор, следы от зубов на багажнике.
Let's see, cracked windshield, melted bumpers punctured radiator, teeth marks in the trunk.
- Я месяц не мог стащить этот бампер.
It took me months to steal that bumper.
Мисс Помятый бампер?
Miss Fender Bender?
старый помятый бампер.
The old fender bender.
Поэтому я буду просто ныть и жаловаться как последний импотент... а потом нагнусь и буду терпеливо сносить пинки под задний бампер!
So I'm gonna piss and moan like an impotent jerk and then bend over and take it up the tailpipe!
Оставь фургончик и налепи на бампер наклейку со словами...
Keep the van and just get a bumper sticker that says :
Прицепиться за бампер?
Grab on to the bumper?
- [Том Бампер] Лыжный спорт.
- [Tom] Bumper skiing.
И вы мне говорите, что они не могут сделать Эльдорадо.. у которого ёбаный бампер не отваливается?
You mean to tell me you don't think they can make an Eldorado... where the fucking bumper don't fall off?
Если ты здесь чтобы посмеяться над наклейками на бампер или заводным прыгающим членом, можешь валить отсюда.
If you're here to laugh at the bumper stickers and the wind-up willies you can sod off.
Окада, подними бампер!
Hurry, Okada, pick up the bumper!
С тебя бампер!
You owe me a bumper!
Только не на бампер!
Not on the bumper!
Да. Бампер - единственное, что соединяет половины.
The truck is holding her together.
- Задний бампер нужно немного подправить и подкрасить..
- Back bumper needs some bending, some painting..
Фары его автомобиля даже не смогут осветить бампер моей машины.
His headlights dare not shine on our bumper.
Бампер в бампер.
Bumper to bumper.
Бампер слишком высоко.
You got the tow bar set high.
Бампер к бамперу.
Bumper to bumper.
Вот тебе футболка и наклейка на бампер с символикой PETA.
Here's your PETA shirt and a bumper sticker.
- Бампер от грузовика?
- Another truck bumper?
Бампер?
- The bumper?
Бампер ровный, просто земля кривая.
Look, it's not the bumper, it's the ground.
Земля волнистая, а бампер ровный.
The ground is sloped, the bumper is fine.
Вы обратили внимание на задний бампер, на то, как он поврежден?
Did you notice the back bumper, how damaged it was?
Дуайт, ты бампер забыл!
Dwight, you forgot your bumper.
Буду должна за помятый бампер и разбитую фару.
I owe you a left tail light and a rear bumper.
Вот, каждый, возьмите буклет и наклейку на бампер.
Here, each of you kids take a pamphlet and a bumper sticker.
Мой новый бампер будет стоить 900 долларов.
My new bumper's going to cost $ 900.
Это всего лишь бампер.
This is a bumper.
Движение было бампер к бамперу.
Traffic's bumper to bumper.
Грунтовка, покраска, новый бампер.
Priming, painting, whole new bumper.
Бампер болтается.
- Bumper's sagging.
Бампер...
That's simplified.
Такой же бампер.
Let's have a look at this bumper...
Используй бампер.
Use the bumper!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]