English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Барабан

Барабан translate English

319 parallel translation
Барабан! Барабан!
A drum, a drum!
Надо закрыть глаза, провернуть барабан направить дуло себе в висок и спустить курок.
One closes one's eyes, spins the cylinder points the gun at one's temple and pulls the trigger.
Поэтому я достаю свое большое колесо и свой крутящийся барабан... и свою шляпу с тремя перьями, смотрю на небо и говорю :
So I get out my big wheel and my rolling drum... and my hat with the three feathers in it, and I look at the sky and say :
В этом фургоне у меня большой турецкий барабан.
On that wagon, I got me a big bass drum.
Кто-нибудь должен бить в этот барабан.
Somebody is got to beat that drum. - Beat it?
- Итак, кто будет бить в барабан?
- Now, who's gonna beat that drum?
Ты идешь туда и каждый раз, как почувствуешь, ударяешь в барабан 3 раза.
You go out there, and every time you get the feeling, you beat that drum three times.
Бей в барабан. Устрой грохот.
Make it rumble.
Ты не чувствуешь себя идиотом, стуча в барабан?
Don't you feel foolish beating that drum?
Вы сказали бить в барабан, и что это вызовет дождь.
You said beat the drum and it'd bring rain.
Войди в дом и перестань стучать в барабан.
Come in here and quit beating that drum.
Чей это там барабан?
Whose drum is that there?
Джимми, ради бога, прекрати бить в барабан.
Jimmy, for Pete's sake, stop beating that drum.
Я не бью в барабан.
I ain't beating no drum.
Теперь "Дикий барабан".
Now, the "wild rotmi!"
Вы видите, каждая труба там наверху дает периодический одноминутный выброс основных ингредиентов во вращающийся барабан здесь внутри.
You see, each pipe up there gives the intermittent one-minute discharge of the basic ingredients into a rotating barrel inside here.
Мне не нужна худая. Но такую, с задом как барабан, я тоже не хочу!
I don't want a skinny one, but I don't want one with a rear end like a bass drum!
Возьму барабан и буду бить в него.
I'll take my drum and beat it.
Целыми днями колотит в молитвенный барабан и надеется, что Сэйбэй победит
He bangs his prayer drum all day, hoping for Seibei's victory.
- Почему бьют в барабан?
- The emergency drum!
Прощайте, ржущий конь, труба тревоги, Пронзительная флейта, барабан, Зовущий к битве! Царственное знамя,
Farewell the neighing steed and the shrill trump the spirit-stirring drum, the ear - piercing fife the royal banner and all quality pride, pomp and circumstance of glorious war!
"Бьёт в барабан, играет на флейте, а по воскресеньям невинное дитя играет на мате татами."
"Striking the drum, playing the flute, on Sundays the innocent child plays on the tatami mat."
Барабан?
A drum?
Когда я умру, мою кожу натянут на прекрасный барабан.
Once dead, my skin will become a beautiful drum.
А что если я сожгу этот барабан?
What if I burn the drum?
Смотри на мой барабан.
Look at my drum.
Мой барабан!
My drum!
Ты сломала мой барабан!
You broke my drum!
Бей в барабан!
Strike, drum.
- Космонавт бьет в барабан.
- Spacemen marching to a drum
Он сам сказал, что у него дома есть щенок, который умеет танцевать и в барабан бить.
He said he had a puppy, who can dance and play drums. I didn't say anything.
Для черного находиться здесь - все равно что играть в русскую рулетку, когда в барабан вставлено шесть пуль :
Being black here is like playing Russian Roulette... with 6 slugs in the gun!
"Мне нужен новый барабан".
"My friend", said the captain, "I need a new drum".
Из него получится хороший барабан.
It will make a good drum.
Он пуст, как барабан, он манекен, понимаете?
He's empty like a drum! He's just a mannequin!
Виолончель ближе всего к голосу человека, саксофон ближе всего к голосу человека, скоро это будет барабан!
Although the same is said about the cello and the saxophone and perhaps even about the drums!
Когда Оскару исполнится три года,... тогда он получит жестяной барабан...
When little Oskar is three years old... he shall have a tin drum.
Только обещанный барабан помешал мне ещё больше проявлять желание вернуться в эмбриональное положение.
Only the prospect of the tin drum prevented me... from expressing more forcefully my desire... to return to the womb.
Кроме этого, барабан поломанный.
Besides, it's broken.
Ну давай, оставь свой барабан здесь.
Leave the drum here.
Оскар ты дашь мне барабан, а я тебе дам шоколадку.
Give me that drum and I'll give you a candy.
Ну отдай им барабан!
Let them have it.
Ну это же смешно! - Это мой барабан!
My drum!
Вот так я обнаружил, что мой голос позволял мне кричать столь высоким тоном... Что больше никто не посмел, отбирать у меня мой барабан.
And so I discovered that my voice was capable of a scream... so highly pitched... that no one dared take my drum away...
Потому что, как только отбирали у меня мой барабан, я сразу орал. А уже когда я орал, разбивалось всё самое ценное.
because when my drum was taken away, I screamed... and when I screamed, valuable articles burst into bits.
А теперь давай положим барабан в шкаф!
But now we'll put the drum away.
А потом, когда уроки закончатся, ты получишь барабан обратно.
After school, you can have it back again.
Я сразу верну твой барабан.
I'll give it right back.
Оскар, отдай мне барабан, я его пока подержу.
Oskar, give me your drum. I'll hold it.
Отдай мне этот барабан!
Give me your drum!
Тост под барабан.
A toast to the beat of drums.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]