Блинчик translate English
97 parallel translation
- Я был так груб к вам, а вы спасли мне жизнь а могли бы оставить поджариваться в огне как блинчик.
- I was rude to every one of you. And you saved my life when you could have... just left me to fry... like the proverbial pancake that I am.
Это было бы как есть первый же блинчик со сковородки.
That would be like eating the first pancake off the stove.
Каждый блинчик был собственноручно скатан Maндельбаумом.
Each crepe has to be hand-rolled by a Mandelbaum.
- Хочешь фаршированный блинчик?
How about a spring roll?
Кто хочет фаршированный блинчик?
Anybody want any spring rolls?
Фаршированный блинчик по-особому.
Spring Roll Special.
Я бы хотела фаршированный блинчик.
I would like a spring roll.
Ладно. Один слоновый блинчик на первый столик.
All right, one elephant pancake coming up.
Блинчик!
Pancakes!
Иди ко мне, Блинчик!
Come on, Pancakes.
- Но я блинчик хочу.
- But I want a pancake.
Кодовое название : "Блинчик".
Codename... Flapjack.
- Блинчик?
- Blini?
Я могу подбросить тебя, как блинчик.
And I could flip you like a pancake.
Блинчик.
Pancakes.
Это Блинчик.
This is Pancakes.
Блинчик очень важен для меня.
Pancakes is very important to me.
Коен. Блинчик моя дочка.
Cohen, Pancakes is my daughter.
Осмотрись, Блинчик.
Take a look around, Pancakes.
Почему твой блинчик в духовке?
Why is there a pancake in the silverware drawer?
Ты хотела сказать, почему этот блинчик до сих пор там лежит?
You mean, "Why is there silverware in the pancake drawer?"
- Хочешь блинчик?
- Want an empanada?
- Блинчик?
- Pancake?
Я наш район выбираю. Блинчик.
I'll take the community, Pancake.
Рад знакомству, блинчик.
Nice to meet you, Pancake.
Почему блинчик?
Why Pancake! Just for fun.
Меня словно не существует. В воскресенье утром она испекла блинчик, Тед.
On Sunday morning, she made pancake, Ted.
Блинчик и кусочек бекона.
Pancake and bacon strip. It's your own fault.
Блинчик на счастье!
Here's a good luck pancake.
Конечно, блинчик.
Sure we are, pancake.
В какой форме сделаем следующий блинчик?
What do you want to do for the next batch?
Я возьму блинчик.
I'll have a pancake.
Вот блинчик, блин.
Oopsies!
- Как блинчик.
Like a pancake.
Универсальный защитник, его называют "Блинчик."
All-state linebacker, they used to call him "Pancake."
Блинчик.
Pancake.
Дай мне блинчик
Gimme me pancake- -
Это просто, все равно что перевернуть блинчик, стоя на голове.
Simple as flipping a flapjack standing on your forehead.
Перевернуть экономику не сложнее, чем перевернуть блинчик.
We could flip this economy like a flapjack.
- Я буду блинчик.
I'll have one pancake.
Посмотрите только на этот маленький блинчик.
Look at that little baby pancake -
Два кофе, блинчик, принесёте чек и сдачу.
Two coffees, one flapjack, a receipt and the change.
Отлично, ты должен попробовать каждый блинчик из тех, что я тебе предложу
It's good, you just gotta sample every pancake from every foreign destination offered.
Ешь свой блинчик.
Eat your pancake.
- Кто блинчик?
Who's the pancake?
Блинчик?
Crepe?
Оставишь мне блинчик.
Hey, save me a pancake.
Будешь еще блинчик?
Do you want any more pancakes?
Любит по ночам купаться в пруду, И у него есть пони по имени Блестящий Блинчик.
He enjoys nightly dips in the pond, and he has a pony named Sparkles Pancake.
Съешь блинчик.
Have a spring roll.
Скушай блинчик.
Eat a cr ¨ ºpe.