Блинчики translate English
724 parallel translation
Ты пёк мне блинчики в течение двух лет.
You've been making me pancakes for two years.
А я ненавижу блинчики.
I hate pancakes.
Моя мама всегда даёт нам блинчики с патокой перед тем, как идти в воскресную школу.
My ma always give us pancakes and molasses, before Sunday School.
- Блинчики.
Taco?
Блинчики, мальчик?
Taco, muchacho?
Мэри, нарежь блинчики Кэрри, пожалуйста.
Mary, cut up Carrie's pancakes for her please.
И она должна готовить гуляш и блинчики.
And she has to cook goulash and make pancakes.
Бифштексики брошенных девушек, приправленные настоящими слезами, блинчики, начиненные тоской по нашим драгоценным мужьям.
Lonely - Girl steak spiced with real tears, canapes stuffed with louging for our dear hubbies.
- По вторникам у нас блинчики.
- Tuesday we have pancakes.
Они заказывают блинчики.
They got pancakes.
Блинчики пойдут как по маслу. Они не застревают в зубах.
The pancakes will keep sliding off.
Рэй, когда мы заказываем блинчики, то нам их приносят вместе с кленовым сиропом.
Ray, when we order the pancakes, they're gonna bring the maple syrup.
Мы же еще не заказали блинчики.
We haven't ordered the pancakes yet.
Какие блинчики ты хочешь, Рэй?
What kind of pancakes you want, Ray?
- Блинчики.
- Pancakes.
- Какие блинчики?
- What kind?
И затем, когда сегодня утром мы ели блинчики.
And then... this morning we had pancakes.
Ваши сосиски, блинчики и сироп.
You got the sausage, pancakes for you, and there's your syrup.
Блинчики. Футбол. Груди....
Hot cakes... football... boobies- -
- Пойдем, возьмем блинчики.
- Now let's go get some pancakes.
Меня подташнивает и очень тянет на блинчики, так было и с другими детьми.
I have the same nausea and craving for pancake mix... I did with the other kids.
И блинчики!
And some flapjacks!
Блинчики есть?
Too early for flapjacks?
Воскресные блинчики.
Pancakes on Sunday.
А вот мои горячие блинчики!
Ah, my crêpes are done.
Дорогой, будешь блинчики?
They're-they're - they're numb. Ooh.
Знаешь, я тоже беру блинчики.
Come on, you know I'm getting pancakes.
- Мы не можем оба взять блинчики.
- We can't both get pancakes.
- Блинчики просто отпад.
- Pancakes were dynamite.
У нас всегда есть блинчики.
We'll always have pancakes.
Она делает блинчики и лапшу.
- Sister, I have to pee. - All right.
Мы же на завтрак блинчики ели.
We had pancakes for breakfast.
А не опять эти ебучие блинчики.
Not more fucking pancakes.
Короче, мы останавливаемся, берём блинчики А потом по бабам.
I'm saying we can stop, get pancakes and then we'll get laid.
Простите меня, мне нужно проверить, как там мои блинчики.
Well, if you will excuse me, I have to check on my crepes.
- Эти блинчики... Маньифик.
- This crepe... c'est magnifique.
- Блинчики?
- The crepe place?
Теперь в "Волшебной сковороде" некому скручивать блинчики.
There's nobody there now at the Magic Pan to roll the crepes.
- Разве вы не нанимаете людей скручивать блинчики?
- Don't you hire people to do that?
Эти доминиканцы действительно знают, как сворачивать блинчики, да?
These Dominicans really know their way around a crepe, huh?
Давай просто поедим блинчики.
Come on, let's just eat our crepes.
≈ й тоже блинчики с черникой.
dieter : She has lingonberry pancakes.
Сегодня на моих курсах испанского мы готовим блинчики с мясом.
We're making empanadas in my Spanish class tonight.
Держу пари, тебе понравятся блинчики с мясом.
I bet you like empanadas.
Уверен, она уже сыта по горло твоими рассказами про блинчики.
I'm sure she's had enough of your crépe by now.
- Ты сделал блинчики?
- You made pancakes?
Заметили, как он ест блинчики?
Did you notice the way he ate his pancakes?
Блинчики с овощами там ничего, но бывают и получше.
The egg rolls are good, but not that good.
Там фантастические блинчики!
The egg rolls are fantastic!
Ну, раз так, я приготовлю твои любимые треугольные блинчики.
Well, in that case, I am gonna make you some triangle pancakes.
Блинчики.
Mmm, pancakes.