English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Блог

Блог translate English

684 parallel translation
Я знаю, я стала Тетушкой Агонией Паранормальных Явлений или что-то вроде того, и по чистой случайности, если уж на то пошло, Поскольку все это начиналось как общинный или садовый блог
I know, I've become this Agony Aunt of The Abnormal or something, and completely by accident as it happens, cos it all just started off as a common or garden blog.
- Они хотят, чтобы ты вел у них блог.
They would like you to blog for them.
Они хотят, чтобы ты вел для них блог.
They want you to blog for them.
Используй блог, Хэнк.
Use the blog, Hank.
Ну, думаю, остается только достать вибратор, и почитать твой блог.
Well, I guess I'll just have to... get out my vibrator and read your blog.
Ну конечно - "Блог о законах Боба Лабла"
Of course- - the "Bob Loblaw Law Blog."
Ты что, никогда не читала мой блог?
You really never read my blog, do you?
Это обязательно попадет в мой блог! ( Блог Барни на сайте сериала )
This is totally going in my blog!
И однажды я наткнулся на скромный блог Урсулы Блейк, мне невероятно повезло.
And then one day, on some obscure little blog by someone called Ursula Blake.
Блог Бернадетты.
Bernadette of The Bernadette Blog.
- Блог Бернадетты...
- Bernadette of The Bernadette Blog says...
- Обновляю свой блог.
- Updating my blog.
О... блог, шмог.
Oh, blog, shmog.
Выяснилось, что у жертвы, Фостера, был блог.
turns out our vic, foster - - he had a blog.
Ты будешь сидеть с киллограммами мороженного смотреть "Не целованную" и писать свой блог.
And you're curled up with a pint of ice cream watching "Never Been Kissed" and writing in your journal.
Я всё в блог выложил.
I remember.
В прошлом году Крид попросил меня сделать ему блог.
Check it out. Last year, Creed asked me how to set up a blog.
Блог этого парня посещают около 10 тысяч человек в день.
This guys'blog gets, like, 10,000 hits a day.
Я не читаю ее блог.
what?
Спаси деревья - заведи блог.
Save some trees.
- Они хотят, чтобы ты вел у них блог.
- They would like you to blog for them.
Ну, думаю, остается только достать вибратор, и почитать твой блог.
Well, I guess I'll just have to get out my vibrator and read your blog.
Это - блог.
It's a blog.
Кстати, позволь узнать, как там блог?
Speaking of which, dare I ask about the blog?
Это все попадет в мой блог!
This is so going in my blog!
Стелла читает мой блог.
stella reads my blog.
Это мой блог, где ты можешь найти мои фотографии и дневник. Ты сможешь лучше меня узнать, зайдя туда.Пока.
That's my Blog, where you can find my photos and diary... you will know better when you browse it.
[Блог Джейд.]
[Jade's Blog]
Ты посещала мой блог?
Did you browse my Blog?
Но я хочу сказать, если ты посетишь мой блог, мы сразу же сможем обсудить татуировку.
I was thinking that, after you see my Blog, we can discuss tattoos together
Оу.. Ты посещала мой блог?
Oh... you went online then?
Ты думаешь, что если ты посещаешь мой блог анонимно, я не знаю, кто ты там?
You thought if you log in my Blog anonymously, and I won't know who you are.
Они хотят, чтобы ты вел блог для них.
Now, they would like you to blog for them.
Должно быть, мне послышалось, потому что я слышал, что ты сказал "блог".
Must be my trick ear but I thought you said "blog".
Смотрите, у нас уже есть блог этого парня.
Look, we already have the guy's blog.
Колонки в журналах, свой блог в сети.
Columns in magazines, a blog.
Если она погуглит "Леопольд Хьюстон", она найдет его вконтакте, его онлайн-блог убедит ее в его предрасположенности к наркотикам, также она заметит его анкету в списке на eharmony.сom.
If she Googles Leopold Houston, she'll find a Facebook page an online blog depicting his descent into drug use and a desperate yet hopeful listing on eHarmony. com.
Не сейчас. я должен найти один блог.
Not now, I have a blog to find.
Блог Worldaround опасается того, что ты ищешь нового напарника.
So Worldaround blog's fear is you are looking for a new wingman.
Да, я читал твой блог в течение многих лет.
Yeah, I've been reading your blog for years.
Ты читаешь мой блог.
You're reading my blog.
Тебе прям нужно вести блог об отношениях!
You shou Mm-hmm. * * * * * * * * *
Я начал писать в блог.
I started blogging.
Он чатится с Джоди, и у нее есть свой блог на "MySpace".
He's chatting with a Jodi, and here's her MySpace page.
Местный блог художников.
Local art blog
Поэтому, ты зайдешь на этот компьютер, зайдешь на свой блог и напишешь ответ мистеру "Анониму".
So, you're gonna go on this computer, get on your blog, and post another reply to Mr Anonymous
Ну, вообще-то, мне нужно пойти, написать в блог об извращенце учителе, ну знаешь...
Well, I actually have to go blog about professor pervert, you know, but...
В момент экстрима... мазохизма, я решил почитать блог Сильвер.
in a moment of extreme masochism, i decided to read silver's blog.
Проверяю блог.
Checking my blog.
Ты ведешь онлайн блог о ланче?
Are you doing a live blog about lunch?
Макс, ты вторгся на мой портал и разместил там свой блог, и это совсем не смешно.
- Max, you invaded my space to put out your own agenda, and it wasn't cool at all.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]