Блэкджек translate English
93 parallel translation
В блэкджек сыграем?
A little blackjack?
Так вот, я видел запись на телевизоре в комнате Блэки - тебя, играющего в блэкджек той ночью, когда вы с Большим Эдом ездили в казино.
Now, I saw a tape on the TV in Blackie's office of you playing blackjack the night you and Big Ed went to the casino.
Блэкджек.
Blackjack.
Ты сказал, что играл в блэкджек.
You said you were playing blackjack.
Я написал программу для игры в блэкджек.
I created a program that can play blackjack.
Посадочный модуль и блэкджек здесь даже не главное.
In fact, forget the lunar lander and the blackjack.
- Блэкджек?
- Blackjack?
Собственно это и есть " "блэкджек".
It's called blackjack.
А теперь я собираюсь сыграть партию в блэкджек.
Now I'll have a go on the blackjack table.
Останетесь здесь до тех пор, пока ваши мундиры не закончат, Или я смогу убедить вас сыграть в блэкджек?
You staying till the uniform boys are done, or can I tempt you to a hand of blackjack?
Ладно, кто хочет немного поиграть в блэкджек перед тем, как мы зарегистрируемся в гостинице?
All right, who's up for a little blackjack before we check in.
Блэкджек?
Maybe a little blackjack?
Он выкрикивал её всякий раз, когда выпадал Блэкджек.
He would shout it every time he dealt blackjack.
- Ты умеешь играть в Блэкджек?
- You ever studied blackjack?
Блэкджек - классная игра.
Blackjack's a great game.
Наблюдатели сидят за разными столами для игры в блэкджек и играют по минимальной для данного стола ставке.
Spotters are just sitting at the various blackjack tables and they're betting the table minimum. They never fluctuate their bet.
Я расскажу вам про блэкджек.
Let me tell you about blackjack, honey.
Обожаю ту сцену в Вегасе, когда тот идиот выйгрывает в Блэкджек.
I just love that scene in Vegas when the retard wins at blackjack.
Ты бы мог научиться мне, наконец, как играть в блэкджек.
You could teach me how to play blackjack finally.
Вэнгард, это Блэкджек 6.
Vanguard, this is Blackjack 6.
Девушка не может жить только игрой в он-лайн блэкджек.
A girl could not live by online blackjack alone.
Блэкджек, верно?
Blackjack, right?
Покер, блэкджек и игру в кости.
Um... Poker, Blackjack, and craps.
10 блэкджек дилеров в Янгстауне с тобой не согласятся.
There's 10 blackjack dealers in Youngstown who'll disagree.
Один из моих старых приятелей из Глинко... у него были проблемы с игровой зависимостью, но его фишкой были лотерейные билеты а не блэкджек.
You know, one of my old buddies from Glynco- - he had a gambling problem, but his thing was scratch cards instead of blackjack.
А тех официанток в Блэкджек?
And those Blackjack waitresses?
Перед тем, как он меня прихлопнет, я бы всех в Вегасе сделал, по 5000 $ на руку в БлэкДжек, по 10000 $ на бросок в костях, и дважды думать бы не стал о...
Before he popped me, I would be comped in any suite in Vegas, five-grand-a-hand on blackjack, ten on a roll in craps, and I wouldn't even think twice about...
Нет, в блэкджек.
No, it was Blackjack.
Блэкджек!
21! Blackjack!
Блэкджек Маллин.
Blackjack Mullin.
Этот Блэкджек...
So this Blackjack guy...
Видишь ли, пожизненное заключение на самом деле больше уже не значит пожизненное, даже для такого хладнокровного психа как Блэкджек Маллин.
See, a life sentence, doesn't really mean a life sentence anymore, even for a stone cold psycho like Blackjack Mullin.
После того, как Блэкджек сел по обвинению Рико, открылась вакансия.
So after Blackjack went away on Rico charges, a power void opened up.
Правильно, потом Блэкджек освобождается,
Right, then Blackjack gets out,
Как тебе Блэкджек?
how about Blackjack?
Это Блэкджек?
Is it Blackjack? !
Блэкджек или Шейн?
Blackjack or Shane? !
Когда Блэкджек понял, что попадет в тюрьму, он обратился за помощью к Кешу.
Well, when Blackjack found out he had to go inside, he went to Kesh for help.
И за это Блэкджек отвалил ему кучу бабок.
And Blackjack paid him an assload of money for it.
Блэкджек пошел по этапу, ожидая что о нем позаботятся.
So Blackjack went upstate, waited to be taken care of.
Правильно, Блэкджек провел 15 лет в тюрьме, мечтая как он отомстит Кешу.
Right, so Blackjack spends 15 or so years in prison thinking how he's gonna get Kesh back.
Даже до того, как Блэкджек освободился.
Before Blackjack even went inside.
Так расскажи мне, сколько Блэкджек заплатил тебе за это?
So tell me this, how much did Blackjack pay you to do this?
Имею в виду, что все было решено даже до того, как Блэкджек узнал.
I mean, it was done before Blackjack even knew about it.
Ой, извини, должно быть Блэкджек забыл дать тебе его.
Oh, uh, sorry, Blackjack must have forgotten to get you one.
Блэкджек, я, Кеш, еще кто-то...
Blackjack, me, Kesh, whoever...
НАТО назвало его "Блэкджек А".
NATO calls it Blackjack A.
блэкджек все равно не мое развлечение.
Blackjack ain't the action I'm looking for anyways.
"Блэкджек" Арчер...
"Black jack" Archer.
Блэкджек!
Blackjack!
Блэкджек!
Blackjack.