Блэр translate English
2,123 parallel translation
Не отчаивайтесь, мисс Блэр.
Don't despair, miss Blair.
Я знаю, что ты не хочешь меня знать, но Дэн Хамфри поцеловал Блэр Уолдорф.
I know you don't wanna hear from me, but Dan Humphrey kissed Blair Waldorf.
Мисс Блэр, Вы не снимали эти туфли с тех пор, как их доставили.
Miss Blair, you have not taken off the shoes since it arrived.
Здравствуй, Блэр.
Bonjour, Blair.
Никто не должен знать, что я здесь, Блэр.
No one but you can know I'm here, Blair.
У мисс Блэр свидание с... Вообще-то, я предпочту пока не говорить с кем.
Miss Blair has a date with- - actually, I'd rather not say who just yet.
Окей, значит идея в том, что мы ищем в архивах "Сплетницы" свидетельства того, что Дэн и Блэр тайно встречались, чтобы ты знала наверняка говорит ли Ванесса правду?
Okay, so the idea is that we search the "Gossip Girl" archives for evidence of Dan and Blair sneaking around so you know for sure if Vanessa's telling the truth?
Дэн живет кинофорумами, а Блэр была зациклена на этом орангутанге.
Dan lives at the film forum, and Blair was obsessed with that orangutan.
Прости, Сирена, но это Блэр.
I'm sorry, Serena, but it's Blair.
Бедная Эс, видимо туфли Дэна и Блэр созданы для прогулки...
Poor s. Apparently, Blair and Dan's boots are made for walking...
- Блэр и...
Blair and-
Блэр была не с Дэном.
Blair wasn't with Dan.
Мы убедились, что Блэр была не с Дэном и Ванесса лжет.
We have confirmation that Blair wasn't with Dan and that Vanessa was lying.
Блэр, клянусь, я понятия не имел.
Blair, I swear I had no idea.
Ты видела Дэна и Блэр?
Have you seen Dan and Blair?
Спасибо тебе за это, Блэр.
Thank you for this, Blair.
Ладно, Блэр, это Джейсон Симос?
Okay, Blair, is it Jason Simos?
Может быть Сирена знает, кто тайный парень Блэр.
Maybe Serena knows who Blair's secret boyfriend is.
Блэр, ты знала, что он придет?
Blair, did you know he was coming?
Блэр Уолдорф и Дэн Хамфри?
Blair Waldorf and Dan Humphrey?
Все наконец-то узнали о Блэр и Дэне.
Everyone finally found out about Dan and Blair.
Да, я никогда не думал, что мне будет нужна Блэр Уолдорф.
Yeah, I just never thought that the person I want would be Blair Waldorf.
Она оставила ей сообщение, о том, что подслушала, как ты и Блэр говорили об этом.
She left her a message, saying she overheard you and Blair talking about it?
Я была сегодня с Блэр и Луи, и они заставили меня подумать о тебе, захотелось позвонить и узнать как твои дела, что происходит у тебя в жизни, и в жизни Луи.
I was with Blair and Louis tonight, and it made me think about you, wanna call you and catch up, and, you know, see what's going on in your life and Louis'.
Я знаю, что ты рассказала Сирене о поцелуе с Блэр.
I know you told Serena about the kiss with Blair.
Я искренне думала, что что-то очень не так раз ты целуешь Блэр Уолдорф, и раз ты не разговаривал со мной я подумала, ты прислушаешься к Сирене.
I honestly thought something must be very wrong if you were kissing Blair Waldorf. And since you weren't talking to me, I thought you might listen to Serena.
Блэр, уже 2 часа дня. Я здесь со вчерашнего дня.
Blair, it's 2 : 00 P.M. I've been here since yesterday.
Блэр, эта наша ссора немного вышла из-под контроля, почему бы мне не быть взрослой и не признать, что я слишком резко отреагировала на ваши отношения с Дэном?
Blair, this fight between us has gotten a little out of hand, so why don't I be the mature one and admit that I may have overreacted about you and Dan?
Блэр не останется с этим парнем.
Blair's not gonna end up with this guy.
Блэр...
Blair...
Блэр, пожалуйста.
Blair, please.
Что происходит между тобой и Блэр?
What's going on with you and Blair?
Эм, я рассказала матери Луи о нем и Блэр.
Mm, I may have let Louis'mother know about him and Blair.
Его будущее сейчас под вопросом. и Блэр только играет Принцессу.
His future is on the line here, and Blair is just playing Princess.
Кто рассказал о поцелуе Блэр Серене.
Who ratted out the Blair kiss to Serena.
Я не могу оставить Дэна в руках Серена, или ещё хуже, Блэр Уолдолф.
Let me help you. I can't leave Dan in the hands of Serena, or even worse, Blair Waldorf.
Ты едва осилил все странности Блэр, не говоря уже о том, какой злой была Серена, когда узнала о поцелуе.
You're barely over the Blair weirdness, never mind for Serena to be as mad as she was about the kiss.
Блэр повезло, что она сбежала от тебя.
Blair's lucky she escaped you.
Оставь Блэр в покое.
Leave Blair out of this.
Мне нужно увидеть Блэр
I need to see Blair.
Ах, да. Будущая свекровь Блэр.
Ah, yes, Blair's future mother-in-law.
Ты выиграла, Блэр.
Match, Blair.
Блэр, я чувствую себя ужасно.
Blair, I feel awful.
Блэр... Ты выйдешь за меня?
Blair... will you marry me?
Ты нужна мне, Блэр. Как никогда прежде.
I need you, Blair, like I never have before.
Ты моя, Блэр.
You're mine, Blair.
Я видел, что ты сделал с Блэр.
I saw what you did to Blair.
Перед этим у Блэр небольшой прием в честь помолвки и она пригласила меня.
Um... Blair is having this little engagement toast beforehand, and she invited me.
Блэр, прости, что отправила те статьи маме Луи, но все вышло замечательно, так что мы можем наслаждаться этим и двигаться дальше, пожалуйста?
Blair, I'm sorry I sent those blasts to Louis'mother, but everything worked out great, so can we just enjoy it and move on, please?
Блэр, ты знаешь?
Blair, do you know?
Не что не сбивает его с ног так, как потеря Блэр Уолдорф.
Nothing turns him upside down like losing Blair Waldorf.