English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Блэр уолдорф

Блэр уолдорф translate English

159 parallel translation
Знаешь ли ты как это трудно быть Блэр Уолдорф На протяжении 18 лет - Вся эта работа, планирование?
Do you know how exhausting it's been being blair waldorf for the past 18 ars- - all the work, the planning?
И ты, Блэр Уолдорф.
And you are blair waldorf.
Нет ничего, что нравилось бы Сплетнице больше, чем сюрпризы. Мы слышали, что Блэр Уолдорф получила сразу два по цене одного. Ее мама Элеонор, которая только что вернулась из Парижа, и Сирена Ван дер Вудсен, по-приятельски болтали за завтраком.
There's nothing gossip girl likes more than a surprise, and we hear blair waldorf's got a 2-for-1 special- - her mom eleanor, who just returned from paris, and serena van der woodsen, brunch buddies.
Ну, она дружит с одной девушкой - Блэр Уолдорф, которая олицетворяет собой все, что я ненавижу в Верхнем Ист-Сайде. Выдержанная 43 килограммовая доска с глазами испуганной лани, обклеенная лейблами девчушка-дьяволица.
Well, uh, she's best friendswith this girl--blair waldorf- - who is basically everythingI hate about the upper east side distilled into one 95-pound, doe-eyed, bon mot tossing, label-whoringpackage of girlie evil.
что никто не может победить Блэр Уолдорф в ее собственной игре.
THAT YOU DON'T BEAT A WALDORF AT HER OWN GAME.
Меня зовут Блэр Уолдорф.
MY NAME IS BLAIR WALDORF.
Мир Дженни Хамфри был разрушен на "Пижамной вечеринке" Блэр Уолдорф.
WORD IS JENNY HUMPHREY KILLED AT BLAIR WALDORF'S SLEEPOVER.
Твоя злая сводная сестра - Блэр Уолдорф.
Your wicked stepsister is blair waldorf.
Ты - Блэр Уолдорф, помнишь?
You're Blair Waldorf, Remember?
Замечено - Блэр Уолдорф, одна в Баттер.
Spotted--Blair Waldorf, Alone At Butter.
Блэр Уолдорф, ищет развлечения с запасным швейцаром из Барни стоун в ночь понедельника
BLAIR WALDORF, SEEN DALLYING WITH AN OFF-DUTY DOORMAN AT THE BLARNEY STONE ON A MONDAY NIGHT.
Мама и папа. Оставьте это Блэр Уолдорф.
mom and dad.
Я ищу Блэр Уолдорф.
I'm looking for a Blair Waldorf.
Моя лучшая подруга - Блэр Уолдорф.
Blair waldorf is my best friend.
А Блэр Уолдорф льет слезы по безвременной утрате.
And Blair Wordorf shedding tears for the dearly departed.
Блэр Уолдорф бросят?
Blair waldorf--a fling?
Замечено... Блэр Уолдорф в поиске доброго дела?
Spotted--Blair Waldorf looking to do a good deed?
Я знаю, что тебе, наверное, сложно в это поверить, но не все хотят попасть в Йель, потому что не все хотят быть Блэр Уолдорф.
I know you may find this hard to believe, But not everyone wants to go to yale Because not everyone wants to be Blair Waldorf.
- Блэр Уолдорф.
Blair Waldorf.
Хорошо, но что на счет Блэр Уолдорф?
Okay, but what about Blair?
Блэр Уолдорф и Чак Басс планируют уничтожить лучшую подругу одинокого парня.
Blair Waldorf and Chuck Bass Placing a wager on the takedown of lonely boy's b.F.F.
И ее подруга, Блэр Уолдорф.
And her friend, Blair Waldorf.
Блэр Уолдорф в Бруклине.
Blair waldorf in brooklyn.
Ты говоришь о Блэр Уолдорф.
you're talking about blair waldorf.
Он хотя бы пожалел об этом. Я не могу поверить, что сам позволил одурачить себя Блэр Уолдорф. Она - нет.
At least he felt a little bad about it. not her.
Мне плевать на Блэр Уолдорф.
I don't care about blair waldorf.
Здравствуйте. И моя лучшая подруга Блэр Уолдорф.
Uh, hi, and best friend blair waldorf.
Телефон Блэр Уолдорф.
Blair waldorf's phone.
А он сказал, что Йелю нужны такие девушки, как Блэр Уолдорф.
And he said that yale Could really use a girl like blair waldorf.
Блэр Уолдорф замечена в посягательстве на Колони Клуб.
Blair Waldorf has been spotted making inroads at the colony club.
Хотела быть похожей на Блэр Уолдорф?
You wanted to be more like blair waldorf?
Стоит только Сирене Ван дер Вудсен влюбиться, как тут же появляется разбитая Блэр Уолдорф.
Just as serena van der woodsen is falling in love, Blair waldorf is falling apart.
Блэр Уолдорф - слабачка
Blair Waldorf--weakling.
Что же качается Блэр Уолдорф - скажем "дядя"
And as for Blair Waldorf say "uncle."
Я хотела бы попросить, чтобы моей соседкой была Блэр Уолдорф
I'd like to request a roommate- - blair waldorf.
Блэр Уолдорф. но это невозможно!
BLAIR WALDORF.
В случае Блэр Уолдорф - в Виллидже.
In blair waldorf's case- - the village.
Тут сказано, что я должен держаться подальше от Блэр Уолдорф.
This says I have to stay away from Blair Waldorf.
Замечено, Блэр Уолдорф узнала, что то, что ты вне игры, еще не означает, что никто не сидит на скамейке запасных в ожидании того, чтобы занять твое место.
Spotted... Blair Waldorf learning that just because you get out of the game doesn't mean someone isn't waiting on the bench to take your place.
И после того, как я села на автобус, чтобы пересечь границу штата, чтобы извиниться, ты кинул меня ради Блэр Уолдорф и пропал.
And after I take a bus across the state line to apologize, you ditch me for Blair Waldorf and totally disappear.
Блэр Уолдорф. - Что?
- Blair Waldorf.
Замечено, Блэр Уолдорф опускается от VIP до обезоруженной жертвы.
Blair Waldorf going from VIP to VD. Poor Blair.
Блэр Уолдорф нуждается в Дэне Хамфри, чтобы спастись от социального вымирания.
Blair Waldorf needing Dan Humphrey to rescue her from social extinction.
Кажется, Блэр Уолдорф наконец нашла Иисуса и пригласила его, чтобы испортить вечеринку Джорджины.
Seems that Blair Waldorf has finally found Jesus and invited him to crash Georgina's party.
Блэр Уолдорф пригласила людей из прошлого Джорджины, чтобы оконфузить ее.
I just wanna let everybody know here that Blair Waldorf over there invited some people from Georgina's past just so she could embarrass her.
Дженни Хамфри, которая раньше сидела в Бруклине и смотрела на огни над водой, которая ходила по пятам за Блэр Уолдорф и все-таки завоевала ее уважение...
The Jenny Humphrey who used to sit in Brooklyn and watch the lights across the water, who went toe-to-toe with Blair Waldorf And actually won her respect...
Послушай, в N.Y.U. тяжело, но Блэр Уолдорф не сдаётся. Я не сдаюсь.
Look, N.Y.U.'s hard, but Blair Waldorf does not give up.
Им все равно, что я Блэр Уолдорф.
They don't care that I'm Blair Waldorf.
знаешь, это звучит бредово но я вообще-то скучаю по школе я скучаю по Блэр Уолдорф и ее разборкам по Нелли Юки, ворующей мой ланч даже по Чаку Бассу, который подходит так близко для разговора вау. ты скучаешь по Чаку Бассу
I know it sounds crazy But I actually- - I kind of miss high school.
Я хотела бы попросить, чтобы соседкой по комнате была Блэр Уолдорф.
Blair Waldorf.
Меня зовут Блэр Уолдорф.
My name is Blair Waldorf.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]