Болезнь лайма translate English
59 parallel translation
- Я говорю, мы рискнём и, ну знаешь, а тут раз - и болезнь Лайма.
- I say we roll the dice for, you know, some possible Lyme disease.
– У моей соседки болезнь Лайма.
- My roommate has Lyme disease.
Болезнь Лайма?
Lyme disease?
– Как она получила болезнь Лайма?
- How'd she get Lyme disease?
Я сейчас узнала от врача, что у меня болезнь Лайма.
I just learned I have Lyme disease.
- А что это, болезнь Лайма?
- What's Lyme disease?
Болезнь Лайма разносят паразиты - клещи.
Lyme disease is spread by ticks.
У вас болезнь Лайма.
You have Lyme disease.
Как оказалось, моя болезнь Лайма была... -... психосоматической.
My Lyme disease turned out to be psychosomatic.
Нет, но я слышал болезнь Лайма свободна, так что...
No, but I hear Lyme disease is open, so you know....
Болезнь Лайма, ты знаешь.
Lyme's disease, you know.
Глянь, да, там будет три круга вокруг укуса, если это болезнь Лайма.
Look, all right, there'll be three circles around the bite if it's Lyme's disease.
С другой стороны, если бы у него была болезнь Лайма, нашлись бы другие такие незаметные улики, как огромные, пятна сыпи в форме мишени.
On The Other Hand, If He Has Lyme Disease, There Would Be Other Subtle Clues, Like A Huge, Target-Shaped Rash.
У него болезнь Лайма.
He's Got Lyme Disease.
Мы исключили болезнь Лайма часами назад.
We Ruled Out Lyme Disease Hours Ago.
Они похуисты! На них вши, переносящие болезнь Лайма, плюс они взде срут!
They have ticks that give you lime disease and they shit everywhere and they make a noise, did you know that?
Наверняка у меня началась болезнь Лайма.
I could be going through the stages of Lyme disease.
Утолщение желудочка плюс невропатия. — Возможно, болезнь Лайма.
Ventricular thickening plus neuropathy could equal Lyme disease.
Я думаю, что у вас болезнь Лайма.
I think you might be suffering from lyme disease.
Болезнь Лайма?
Uh, what about lime disease?
Болезнь Лайма - отрицательный анализ.
Lime disease-negative.
У Сонни есть болезнь Лайма?
Sonny have lyme disease?
Кусты можетстать счастливым местом охоты на клещей, болезнь Лайма.
Bushes can make a happy hunting ground for ticks, lyme disease.
Надо сделать анализ на болезнь Лайма.
We should test her for Lyme disease.
Болезнь Лайма, лихорадка Западного Нила. И бешенство.
Lyme disease, West Nile, and throw in rabies, too.
Болезнь Лайма.
Lyme disease.
Это болезнь Лайма.
It's Lyme disease.
Я думаю, что это Болезнь Лайма.
I think it's Lyme Disease.
Всего одна болезнь под названием болезнь Лайма.
One single disease named "Lyme."
Так что это болезнь Лайма.
Lyme Disease it is.
Болезнь Лайма может вызывать паралич. Если он ходил на охоту, он мог подхватить клещей.
Lyme disease could cause paralysis, if he was hunting, he'd be exposed to ticks.
Расширенная болезнь Лайма.
Advanced Lyme disease.
Вот что сдерживало болезнь Лайма.
It's what was keeping the Lyme in check.
Мы думаем, это болезнь Лайма.
We think it's Lyme.
Я подхватил болезнь Лайма!
I got lyme disease!
У тебя есть какие-нибудь мысли о том, какое воздействие на человека оказывает болезнь лайма?
Do you have any idea what lyme disease does to you?
Вирус Западного Нила, болезнь Лайма, пятнистая лихорадка Скалистых Гор.
West Nile virus, lyme disease, Rocky Mountain spotted fever.
- Хроническая усталость, болезнь Лайма.
- Chronic fatigue, Lyme disease.
- У неё болезнь Лайма.
- She had Lyme disease.
- Болезнь Лайма.
Lyme disease.
Но, кажется, у меня может быть болезнь Лайма.
But Web M.D. says I might have lyme disease.
Рецидивирующая болезнь Лайма.
Recurrent Lyme disease.
У нее болезнь Лайма.
She got lyme disease.
А от них болезнь Лайма.
It's Lyme disease central.
Ну, получай, болезнь Лайма.
Take that, Lyme's disease!
- У тебя в анамнезе есть болезнь Лайма?
- Any history of lyme disease?
Везде отрицательные результаты, включая болезнь Лайма, токсоплазмоз, криптококк, туберкулез и много чего еще.
All of the results are negative, inculding Lyme disease, toxoplasmosis, cryptococcus, tuberculosis, and many, many more.
Можно подхватить болезнь Лайма.
I could get Lyme's disease.
Я же говорила, это болезнь Лайма.
- I told you, it's Lyme...
И статья "10 вещей, чтобы избежать болезнь Лайма" - ты мне только 6 вещей перечислила.
You've only given me six things.
С девяти до десяти я искал на себе клещей : болезнь Лайма убивает.
Lyme disease is a serious killer.