Бросай мяч translate English
56 parallel translation
Эй, давай! Бросай мяч!
Hey, come on, throw the ball!
Давай бросай мяч!
Just throw the ball!
Да ладно тебе, у него еще два удара, Гуч, просто бросай мяч.
Come on, he's got two more strikes, Gooch, now throw the ball to him.
Бросай мяч!
Throw that ball!
Бросай мяч!
Throw the ball!
Бросай мяч!
Throw the Silly Ball!
Давай, парень, бросай мяч!
Come on, man, pitch the ball!
Бросай мяч, бросай!
Throw the ball!
Бросай мяч, кретин, вот и все!
- Here it comes. - Just hike the ball, nut job.
Бросай мяч!
Give me the ball!
Да просто бросай мяч, собаколов.
Aw, just throw the damn ball, dogcatcher.
- Джей Ди, бросай мяч, пошли!
- J.D. throw the ball, let's go!
- Не бросай мяч снова. - Почему?
- Don't throw it back.
Бросай мяч.
Off the ball.
Бросай мяч, Сатертон! Вперед.
Get off the ball, Sutherton!
Бросай мяч.
Fire off the ball.
Бросай мяч.
Kick it.
Бросай мяч!
Shoot the ball!
А теперь бросай мяч и рукой резко вниз, понял?
Then, when you throw the ball, you whip your hand down, right?
Карев, бросай мяч!
Karev, throw the ball!
- Бросай мяч!
Just shoot the ball.
Бросай мяч!
Pass the ball.
Бросай мяч.
Shoot the ball.
Бросай мяч ему!
Rotate the ball!
Не бросай мяч в клумбы, пожалуйста.
Don't throw balls in the flower beds, please.
Бросай мяч!
- Shoot the ball!
Бросай мяч!
Shoot the ball! - Really?
Бросай мяч!
Throw the ball. Throw the ball.
Бросай мяч, обезьяна!
Throw back the ball, stupid!
Бросай мяч.
Drop that ball.
Бросай мне мяч!
Throw the ball!
Не бросайте мне мяч!
Don't throw it to me!
Я буду бросать тебе мяч, а ты бросай мне его обратно.
I throw the ball to me and you throw it back
Тренер. Не бросайте мяч, пока не будете уверены в том, что попадете
Don't take a shot unless you're sure you can make it.
Давай, бросай ему мяч.
Doesn't make him any different from me or you. Go ahead, throw him the ball.
Бросай, говорю, мяч.
Come on, I'm over here!
Хватит думать. Бросай чертов мяч!
Stop thinking and throw the damn ball!
Возьми мяч вот так и бросай слегка закручивая.
Just take the ball, rest it like that. Just think backspin.
Бросай уже этот грёбаный мяч!
Throw the damn ball!
Пожалуйста, не бросай мне мяч.
Please don't throw me the ball.
Бросайте мяч!
Yeah. Pass the ball!
мячик 53
мячи 17
мяч в игре 28
бросай 726
бросай ее 16
бросаю 47
бросаешь 21
бросаешь меня 21
бросай оружие 357
бросай его 48
мячи 17
мяч в игре 28
бросай 726
бросай ее 16
бросаю 47
бросаешь 21
бросаешь меня 21
бросай оружие 357
бросай его 48
бросайте 109
бросай это 16
бросай сюда 23
бросай пистолет 43
бросай нож 18
бросайте оружие 216
бросай пушку 35
бросай это 16
бросай сюда 23
бросай пистолет 43
бросай нож 18
бросайте оружие 216
бросай пушку 35