Ван гог translate English
155 parallel translation
Его имя Винсент ван Гог.
His name is Vincent van Gogh.
Это мой маленький Ван Гог.
And there's my little van Gogh.
Я видел кафе, где однажды вечером Ван Гог решил отрезать себе ухо.
I saw the café where Van Gogh decided to cut off his ear.
Нуда, еще бы, он был ван Гог.
He didn't have to. He was van Gogh.
Наоборот, это великий ван Гог.
Not a bit. It's a great van Gogh.
Когда он подделывает ван Гога, он ван Гог или Лотрек или кто - нибудь другой, кого он выбрал, отсюда его мотивы и от сюда все его доходы.
When he paints a van Gogh, he is van Gogh. He's Lautrec, Cézanne, he's any painter he chooses to be, and that is his motive and also his profit.
У вас в городе хорошая коллекция... Матисс, Ван Гог.
Howard, it's sweet of you to offer, but no, I have enough chairs.
Типа, Ван Гог?
Van Gogh, eh?
Ван Гог не продал за свою жизнь ни одной картины. Да и Моцарт умер нищим.
Van Gogh never sold a painting in a whole lifetime.
Любопытно, что художник, точнее всех передавший это ощущение света - это Ван Гог.
Strange, but the painter who best resembled that luminosity is Van Gogh
Это Ван Гог.
It's Van Gogh.
Ван Гог написал около тысячи картин, а в Соединённых Штатах их насчитывается уже больше двадцати тысяч.
Van Gogh did around 1000 paintings in his lifetime... and there must be 20,000 in the United States alone.
Джо, это Тео Ван Гог.
Jo, this is Theo van Gogh.
Поль Гоген, это Венсан Ван Гог. Винсент Ван Гог.
Paul Gauguin, this is Vincent van Gogh.
Тео Ван Гог. Брат Винсента.
Theo van Gogh, Vincent's brother.
Мистер Тео Ван Гог?
Mr. Theo van Gogh?
Доктор Поль Гашэ. Тео Ван Гог.
Dr. Paul Gachet, Theo van Gogh.
Я Винсент Ван Гог.
- I'm Vincent van Gogh.
Я боюсь... Винсент Ван Гог.
He's the artist.
Хильда... Это Ван Гог.
Hilda, this is Mr. Van Gogh.
Ван Гог.
Van Gogh.
Мой Ван Гог!
We're leaving!
Ван Гог, Бэккет, Я'Рака.
Van Gogh, Beckett, Y'raka.
Ван Гог.
It... The Van Gogh.
Ван Гог стреляется.
This is Van Gogh shooting himself.
- А почему Ван Гог решил застрелится?
- What's with Van Gogh shooting himself?
Винсент ван Гог, Гендель, Шуманн,
Vincent van Gogh, Handel, Schumann,
Я хочу сказать, что без боли и грусти... мог ли Ван Гог написать все эти картины?
I mean, without his pain and his sadness... could Van Gogh have painted all that stuff?
Я знаю, что это не совсем Ван Гог, но то, что я хочу сказать... вы не можете быть счастливы все время!
I know that's not an actual Van Gogh, but still my point is... you can't be happy all the time!
Вам известно, кто такой был Винсент Ван Гог?
Now, you do know who Vincent van Gogh was?
Понимаете, Ван Гог был эпилептиком.
You see, van Gogh was an epileptic.
Так вот, одним ясным ранним утром наш Ван Гог стоял перед зеркалом,..
- Yes. Well, one bright early morning, we find van Gogh... standing in front of his mirror, shaving.
Ван Гог покончил с собой.
Van Gogh has killed himself.
У подножия этого дерева меня обнимал Ван Гог.
By this tree, Van Gogh embraced me.
Я говорю, что земля, на которой жил Ван Гог, не может быть проклята.
The Earth that bore Van Gogh cannot be... damned.
Как великий Ван Гог, подаривший свое ухо шлюхе!
Like the great Van Gogh who gave his ear to a whore!
Ван Гог, Рафаэль, Ватто - все они ушли в 3 7 лет.
Van Gogh, Raphael, Watteau, exitus at 37 all three.
Например, Ван Гог, Писсарро.
And we got Van Gogh, Pissarro.
Думаю, это был Ван Гог
I think it was Van Gogh.
- Ван Гог отрезал собственное ухо!
- Van Gogh cut off his ear!
Ее любимый художник Ван Гог, и в последнее время ее мечта - похудеть на 15 фунтов и сходить на концерт Барбары Стрейзанд.
Her ex-husband is a CPA, her favorite artist is Van Gogh and her New Year's resolution is to lose 15 pounds
Знаешь, после того как Ван Гог отрезал свое собственное ухо, нахлынула волна его учеников, которые тоже отрезали себе уши.
You know, after van Gogh chopped off his own ear there was a rash of copycat mutilations amongst his students.
— Винсент ван Гог родом из Ньюнена.
- Vincent van Gogh was born in Nuenen.
Ван Гог, Хопперс...
THE VAN GOGHS AND THE HOPPERS.
- Ван Гог?
- Van Gogh?
ван Гог.
The van Gogh?
ван Гог, месье Бонне.
You know...
Эрик Сати, непонятый композитор... и Гильом Аполлинер, поэт-абсурдист... и Анри Руссо, склонный к рисованию таможенник... и Винсент ван Гог, тот самый парень с ухом... Там же были :
There was also a Erik Satie the often misunderstood composer
Тео Ван Гог.
Theo van Gogh.
Ренуар, Моне, Ван Гог.
Oh, yes.
Льюис Кэролл, Достоевский, Ван Гог.
Lewis carroll, Dostoyevsky, van Gogh.