English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Венера

Венера translate English

313 parallel translation
Впервые сегодня вечером Белокурая Венера.
So you're the Blonde Venus?
Это имечко "Белокурая Венера" сделало свою работу.
That "Blonde Venus" gag of mine did the trick.
Венера. 25 ООО долларов.
- Another Venus. 25,000 bucks.
- Да здравствует Венера!
- Long live Venus!
- Венера меня спасла!
- Saved by Venus.
"Скажи, Венера..."
"Say Venus, say..."
Венера!
I'm Venus.
Знаешь, если это - Венера или какая другая странная планета, мы можем наткнуться на куполо-головых ребят с зелёной кровью в венах, которые тут же распылят нас лучевыми пушками.
You know, if this is Venus or some other strange planet we're liable to run into high-domed characters with green blood in their veins, who'll blast us with death-ray guns.
Ракета с экипажем из 17 человек произвела посадку на планете Венера ".
"The rocket, with its complement of 17 men... "... had landed on the planet Venus. "
- Венера?
- Venus?
- Планета Венера?
- The planet Venus?
Произвела посадку на планете Венера и на обратном пути на Землю упала в море ".
"... had landed on the planet Venus and was on the return to Earth when the ship... "... plunged into the sea. "
Венера - богиня любви
Venus, the goddess of love.
Венера должна решать свои собственные проблемы, а Землю оставить в покое.
Venus should solve its own problems and leave the Earth in peace.
Там Венера, там Марс.
There's Venus and that's Mars over there.
- Меня зовут Венера.
I'm nineteen...
Не прашивала ли меня девушка по имени Венера?
Not for some time. Did a girl called Venus ask for me?
- Где Венера?
Where's Venus?
Значит, Луизон, Венера и золото у Малишо?
Malichot! Louison, and Venus, and the gold... All to Malichot!
Прости меня, Венера, разговор только для мужчин.
Pardon me, Venus, this is for men only...
Что скажет Венера?
What's Venus going to say?
- Нет, Венера.
No, Venus, no.
Что ты думаешь, Венера?
The cattle enclosure, or the Opera safe?
Смотри за удочкой, Венера.
Watch your rod, Venus.
Венера!
Venus...
В центре Юпитер и Юнона. А далее идут Марс, Венера и Меркурий.
In the centre, Jupiter and Juno, Mars, Venus and Mercury
Ведь Венера Челлини тоже подделка.
The Cellini'Venus'is a fake.
Да, я горд и счастлив, что наша Венера Челлини подделка, потому что, будь она подлинной, она была бы просто старой скульптурой какого-то разнузданного итальянца.
If it were genuine, what would it be? A piece of sculpture made centuries ago by some over-sexed Italian.
А наша Венера Челлини, наша без дураков :
But our Cellini'Venus'is really our own. So, be proud of it.
Как обидно, что ты не была на вернисаже, наша Венера Челлини имела грандиозный успех.
Our Cellini'Venus'was a tremendous success.
И над всем этим наша Венера Челлини, наша собственная. Папа я задержала вора.
Papa, I caught a burglar.
Вот эти лучи образуют замкнутое пространство, таким образом Венера как бы в кругу. Если в нее попадает что-то постороннее, включается сирена.
Because those beams create a circuit around the'Venus'and anything that breaks the circuit, instant alarm!
Ну для чего я например, ему вчера понадобилась, как ты думаешь? Ему нужна Венера Челлини.
He cooked up a big plot to meet me just to get to you through me hoping that way he'd get the Cellini.
30 дюймов высеченных из мрамора называются Венера, работа Беноте Челлини.
"twenty-nine inches, in marble, entitled'Venus', by..." "Benvenuto Cellini."
Но если вы знали, что Венера ничего не стоит, почему?
But then if you knew the'Venus'was worthless, why...
Мне нужны обе - и Николь и Венера.
Nicole and the'Venus'. Leland, remember?
Даже не застрахована, Венера Челлини.
The Cellini'Venus'was uninsured.
Ты сверхзвуковая венера рождённая из великолепной галлюцинации!
You're a supersonic venus! Borne out of a splendid hallucination!
Она все время о Тибальте плачет, С ней о любви не мог я говорить : В приюте слез Венера не смеется.
Immoderately she weeps for Tybalt's death, and therefore have I little talked of love, for Venus smiles not in a house of tears.
Моя прекрасная Венера!
My lovely Venus!
Прости меня, моя дорогая, моя Венера.
Please forgive me, my darling, my Venus.
Нет, все будет как раньше, моя Венера.
No, things'll be Like they used to be, my Venus.
Прости меня, моя Венера.
Forgive me, my Venus.
Ты же знаешь бар "Венера".
You know, from the Venus bar.
Венера, богиня любви и красоты.
Venus, the goddess of beauty and Love.
Венера - Юпитеру, Венера
Venus to Jupiter.
Три Грации. Купающаяся Венера
"Crouching Venus."
Венера идет спать.
Venus is sleepy...
Беги, Венера!
Run, Venus, run!
Это Венера.
It's Venus.
Ой, да ладно Тебе, Кейт. Венера.
Oh, come on now, Keith.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]