Вико translate English
52 parallel translation
45 лет, проживающий на Вико дель Пьеде 13
45-years-old, residing at number 13, Vico del Piede.
- Это дом 7 по вико Карбоне?
Is this number 7 of Carbone Alley?
Звездная база 514 потеряла связь с исследовательским судном "Вико", отправленным изучить скопление черных звезд.
Starbase 514 lost contact with the research vessel Vico which was sent to explore the interior of a black cluster.
Я обнаружил "Вико", сэр.
I have located the Vico, sir.
Степень повреждений, нанесенных "Вико", делает нашу задачу по спасению очень непростой.
The degree of damage to the Vico is making our rescue attempt difficult.
Дальнейшее обследование "Вико" больше не обнаружило выживших.
A thorough search of the Vico has revealed no additional survivors.
Что бы не поразило "Вико", оно ударило мощным электромагнитным импульсом по его компьютерам.
Whatever hit the Vico must've set up an EM pulse that flashed through their computer banks.
Анализ остаточных магнитных полей подтверждает, что "Вико" определенно был атакован, находясь внутри кластера.
Magnetic residual analysis confirms that the Vico was definitely attacked inside the black cluster.
Нападение на "Вико" совпадает с их тактикой боя и уровнем технологий.
The attack on the Vico is consistent with their battle tactics and their level of technology.
Нет абсолютно никаких доказательств, чтобы кто бы то ни было высаживался на борт "Вико".
There was absolutely no evidence of anybody coming on board the Vico.
Возможно, именно это и произошло с "Вико".
Maybe that's what happened to the Vico.
Мистер Дейта, а вообще, мог ли быть "Вико" атакован внутри образования?
Mr. Data, is it at all likely that the Vico could have been attacked inside the cluster?
Ты не мог по неосторожности повлиять на какую - либо из систем "Вико".
You could not have inadvertently affected any of the Vico's systems.
Вот сейчас было как тогда... когда это началось на "Вико".
That's just how it was when it started on the Vico.
Я хочу, чтобы ты вспомнил, все, что слышал из разговоров на борту "Вико" до его уничтожения.
I want you to recall everything you heard people say aboard the Vico before it was destroyed.
Это же и уничтожило "Вико".
That is also what destroyed the Vico.
Я родился в Вико Шперанцелла.
I was born in Vico Speranzella.
"Вико" из Лондонской библиотеки, весь покрыт пометками Эша.
Ash's copy of "Vico" in the library is full of his own notes on bits of paper.
- "Вико" Эша?
- Ash's "Vico"?
- "Вико".
- Vico.
- Давай такси вызову. Вико!
Let's call a taxi.
Надумаешь играть со мной, будешь работать вместе с Викой и сыном.
Decide to play with me. You will work together with Vika and Pacha.
Как говорит Вико, а Вико был намного лучше Хайдеггера,
The way Vico talks about it. And here Vico was so much better than Heidegger.
Вико говорит об этом в смысле быть трупом.
Vico talks about it in terms of being a corpse.
- Итальянская пара, София Вико и Марчелло Малапарте.
- An Italian couple, SofiaVico and Marcello Malaparte.
Вико Мезович проделал большую работу,.. но вы только что добились первой судимости за насилие в семье... после окончания войны в Боснии.
Viko Mezovic did a great job... but you've just facilitated the first conviction for domestic violence... since the end of the war in Bosnia.
- Вико здесь?
- Is Viko around?
- Вико, твоя подруга здесь.
- Viko, your girlfriend is here.
Вико, забери Раю.
Viko, take Raya.
- Это Вико.
- It's Viko.
- Я не могу сейчас говорить, Вико.
- I can't talk right now, Viko.
Ладно, Вико, принесите одеяла из машины... отдайте девушкам и заберите их отсюда.
Okay, Viko, get the blankets out of the van... and get these girls out of here.
Мы с Викой должны выполнять свои обязанности до окончания экспедиции.
Until our tour is complete, Vika and I do our job.
Нас всех погрузили в дельтасон, наверное, вас с Викой вывели из сна раньше других.
They put us all in delta. They must have woken you and Victoria first.
Вико.
Vico.
Вико оправдали, дали два года испытательного срока, и родители отправляют его в военное училище.
So Vico took the plea, two years probation, and his parents are sending him to military school.
- Ты и Вико. Вперед.
- You and Vico, let's go.
Победил Вико.
Match to Vico.
- Ты правда был хорошим соперником для Вико.
- You really gave Vico a run for his money.
Это был Вико.
Vico did.
Ваши голоса были подсчитаны, и ваши Король и Королева Зимнего Бала Вико Серар!
Your votes have been counted and your Winter King and Queen are... [drumroll]... Vico Cerar!
Я взял ключ и сделал поддельные удостоверения с Вико.
I did take the key and I did make fake IDs with Vico.
Это Вико.
Vico did.
Меня Вико прислал.
Vigo sent me.
Это уголовное преступление, Вико.
It's a felony, Vico.
Разве компенсация ущерба от Вико была не для этого?
Isn't that what the settlement from Vico is for?
Может, один из них сдаст Вико.
Maybe one of them will give up Vico.
Конечно, она так же ничего не будет делать с Вико.
Of course, but she's also not going to do anything about Vico.
Потому что Санчес боится родителей Вико.
Because Sanchez is afraid of Vico's parents.
А сейчас поёт Вико Торриани.
And now, Vico Torriani.
- Вико.
- Vico.