English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Водку с тоником

Водку с тоником translate English

64 parallel translation
- Мне водку с тоником. Которые я себе сама налью.
Rhoda, are you sure you want me to do this to your dresses, this midi thing?
- Мне водку с тоником, пожалуйста.
- I'll have a vodka and tonic.
- Водку с тоником?
- Vodka tonic?
- Хорошо, водку с тоником.
- OK. Vodka and tonic.
Водку с тоником, пожалуйста.
A vodka tonic, please.
- Водку с тоником, пожалуйста.
- A vodka and tonic, please.
- Мне водку с тоником и со льдом, пожалуйста, и...
Vodka and tonic with ice, please, and ah...
Ну, я пью пинтами, я выпью пинту, но я также могу выпить и водку с тоником, ну знаете, на свадьбе, или...
Well, I do drink a pint, I will drink a pint, but I've been known to drink a vodka and tonic, you know, at a wedding, or...
Мне водку с тоником.
Um, I'll have a vodka tonic.
Водку с тоником, пожалуйста.
I'd like a vodka tonic.
Водку с тоником.
Vodka tonic, please?
Водку с тоником.
VODKA TONIC.
A потом онa шapaxнулa cвою водку с тоником нa поднос и cкaзaлa :
So finally, she slams her vodka tonic down on the tray and says :
Водку с тоником.
Vodka tonic.
Водку с тоником, со льдом?
How w ould you like it?
Официант, еще один кофе и водку с тоником, будьте добры.
Garcon! Another coffee. And a vodka tonic for this man, please.
Женщина с рыжими волосами около картин, принесите ей, пожалуйста, водку с тоником как можно быстрее?
The woman with the red hair over by the paintings, could you get her a vodka tonic, please, A.S.A.P? Thanks. No ice and light on the tonic.
Прошу прощения, можно мне водку с тоником?
Excuse me, could I have a vodka tonic, please?
- Водку с тоником.
- Vodka tonic.
- Водку с тоником и побольше льда.
- Two large V Ts. Plenty of ice.
Они пьют водку с тоником или...
They'll drink vodka tonic, or...
Я принесу тебе водку с тоником.
Ehheh. I'll get you a nice vodka tonic.
Водку с тоником, пожалуйста.
A vodka and tonic, please.
Джо, можно еще водку с тоником?
Hey, joe, can I get another vodka tonic?
Три светлых пива, пинту Гиннеса ( марка пива ), апельсиновый сок и лёд, и водку с тоником для Веселящего Газа.
Three lagers, pint of Guinness, orange and ice... a voddy tonic for Laughing Gas.
Джейн будет водку с тоником.
Jane will have a vodka tonic.
Одну водку с тоником, ей Куба Либре, а ей... апельсиновый сок
One Vodka Tonic, she takes a Cuba Libre, and she.. an orange juice
Ей водку с тоником и немного лайма.
She'll have a vodka tonic with a little bit of lime.
Можно мне водку с тоником и рюмку текилы?
Can I have a vodka tonic and a shot of tequila?
- Водку с тоником.
Mm. Vodka and tonic.
Большую водку с тоником.
Large vodka and tonic.
Я сказала, водку с тоником и длинную соломинку, пожалуйста.
I said a vodka tonic and a long straw, please.
Ещё одну водку с тоником, пожалуйста.
Could I get another vodka tonic, please?
Итак, первое, что ты должна сделать - смешать мне водку с тоником.
Now the first thing you must do is make me a vodka tonic.
Водку с тоником, пожалуйста.
Vodka tonic, please.
- Так, один старомодный коктейль и водку с тоником.
Er, one old fashioned and a vodka tonic.
Водку с тоником.
Vodka and tonic.
Водку с тоником, два бокала.
Vodka and tonic, twice.
Эм, водку с тоником, пожалуйста.
Er, vodka and tonic, please.
Водку с тоником. И поменьше тоника.
Vodka tonic, hold the tonic.
- Водку с тоником, поменьше тоника.
- Vodka tonic, hold the tonic.
Я просила водку с тоником.
- I said vodka tonic.
Я буду водку с тоником.
I'll have a vodka and tonic.
- Выпью водку с тоником, спасибо, Стивен.
I'll have a vodka tonic, thanks, Steven.
- Вы пьете водку с тоником.
- It was Stoli and tonic? - Yeah.
ћожно мне водку с тоником?
Can I get a vodka and tonic?
Я случайно сделала эту водку с тоником, ломтиком лимона, со льдом и соломенкой как раз как ты любишь.
I accidentally made this extra vodka tonic, heavy limes, three cubes, one straw, just the way you like it.
Можно мне пару бокалов, водку с тоником и побольше лайма?
Hey, uh, can I get two drafts and a vodka tonic with lots of lime?
Водку с тоником!
Vodka tonic!
Водку "Серый гусь" с тоником.
GREY GOOSE AND TONIC.
Ты по-прежнему пьёшь водку с тоником?
I'm going to the bar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]