English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Выдохните

Выдохните translate English

56 parallel translation
Вдохните, выдохните.
[Man] Breathe in, breathe out.
Вдохните, выдохните.
Breathe in, breathe out.
Выдохните и перевернитесь.
Exhale, please, and turn over.
Выдохните, если ещё не выдохнули.
Exhale, if you haven't already.
Вдохните и выдохните в пакет.
I want you to take one deep breath and fill this bag.
Медленно выдохните.
Takea deepbreath out.
Выдохните, пожалуйста.
And breathe out, please.
И выдохните.
And exhale.
Вдохните... и выдохните.
Breathe in... and out.
Глубоко вдохните и выдохните.
Take a deep breath and exhale.
Потом отсоедините шланги и максимально выдохните.
Then disconnect the umbilical and exhale as much as possible.
Теперь опустите плечи и выдохните теперь опустите голову на грудь сквозь руки...
Good. Now shoulders down and exhale as you float your head and chest up through your arms.
И выдохните!
And step back.
Слегка надавите на язык зубами пока не выдохните весь воздух из легких с небольшими перерывами между повторами
Press down gently on your tongue with your teeth As you slowly exhale through your pursed lips loudly hum the word "love and vibrate the" v " sound until all of the air is exhaled from your lungs
Итак, вдохните... и выдохните.
OK, breathe in... and out.
Выдохните.
Exhale.
Глубоко вдохните, выдохните.
Let's take a deep breath.
Пожалуйста, выдохните в эту штуку.
I'm gonna need you to breathe into this for me.
И выдохните.
And let it out.
И медленно выдохните.
And let it out slowly.
И выдохните.
And out.
А теперь медленно выдохните.
And now slowly exhale.
Вдохните, и когда будете готовы, выдохните и медленно нажимайте на курок.
Breathe in and, when you're ready, breathe out and slowly squeeze the trigger.
Затем медленно выдохните.
Then slowly exhale.
Вдохните... выдохните особенно учитывая, что боль уходит через 10 минут.
Woman : here you go. little breath in... and out.
Пожалуйста, вдохните и выдохните.
- Breathe in and out for me, please.
Выдохните.
Breathe out.
Вдохните через глаза и выдохните через вагину.
"Inhale through your eyes, and exhale through... your vagina."
Выдохните
And breathe out.
Долгий, медленный вдох, выдохните через рот
Followed by a long, slow exhale out through the mouth.
Пожалуйста, сильно выдохните.
Take a nice breath please.
Так что просто сделайте глубокий вдох, выдохните, и попробуйте ещё раз.
So just take a deep breath, breathe through it, try again.
Соберите всю эту злость, и когда выдохните, просто отпустите её.
Gather that anger, and when you exhale, just let it go.
Вдохните. Соберите всю эту злость, и когда выдохните, просто отпустите её.
Gather that anger and when you exhale, just let it go.
Глубоко вдохните и выдохните.
Fill what is empty and empty what is full.
Глубоко вдохните и выдохните.
Take a deep breath, and exhale.
- Глубоко вдохните и выдохните.
- Take a deep breath, and exhale.
Выдохните
And out.
Пожалуйста, выдохните.
Please exhale.
Глубоко вдохните и выдохните.
Take a deep breath in and a deep breath out.
Просто сделайте глубокий вдох, и выдохните сюда.
Just take a deep breath, hum as you blow into the machine.
Окей, все выдохните.
Okay, everyone take a breath.
Вдохните так глубоко, чтобы почувствовать, как поднимается ваша грудь, и потом... медленно выдохните - это вправду может помочь.
Deep breath in, so you can feel your chest rise, and then... breathe out slowly - - it really can help.
Глубоко вдохните и выдохните, хорошо?
I need you to do a few big, deep breaths for me, OK?
Когда выдохните, я хочу, чтобы вы приподнялись.
As you exhale, I want you to pick up those legs.
Теперь выдохните и поешьте.
Now, shush, and eat.
Выдохните весь воздух и задержите дыхание, секунд на 5-15.
Hold your breath right after exhaling.
Выдохните.
That's it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]