Вытрись translate English
45 parallel translation
Вытрись.
Dry yourself.
"О, хорошо вытрись, моя дорогая!"
"You dry so well, darling!"
На, вытрись!
Here you are. clean yourself up a bit!
Вытрись.
Wipe yourself.
- Вытрись.
- Wipe it off.
Вытрись друг, торговец
Dry yourself, friend merchant
- Вот, вытрись этим.
- Here, mop yourself with this.
Возьми это полотенце и вытрись им.
Take this towel and dry yourself
Пьель, иди к Долонгам, вытрись и никуда не уходи, пока я не скажу.
Go to the Dolongs, dry yourself, and wait there until I speak to you again
Можешь идти в ванную. Вытрись, там есть полотенце.
There's a towel in the bathroom.
Пойди в ванную, вытрись. Там есть полотенце.
You can go to the bathroom Wipe it away with a towel
На, вытрись.
BLOW YOUR NOSE.
На, вытрись.
Dry yourself.
- Вот, возьми, вытрись.
- Here. Clean yourself up.
Вытрись, чувак.
Wipe yourself off, man. You're dead.
На, вытрись.
Wipe your sweat
- Вытрись этим.
Wipe yourself off with this.
Вытрись.
Clean yourself up.
Возьми, вытрись.
Here, wipe your mouth.
Вытрись.
Clean yourself.
Просто вытрись.
Just clean yourself up.
Вытрись. Подойди и возьми приз.
Dry yourself and come get your reward.
Вот, вытрись.
Take, if dry.
Ради бога вытрись, ты заболеешь.
For God's sake, dry off. You'll catch cold.
Возьми, вытрись.
Here. Dry yourself off.
Вытрись хорошенько!
Wipe with that!
На, вытрись.
Here, clean yourself off.
Возьми себе платок и вытрись, как все остальные.
Get yourself a tissue and clean yourself off, like everyone else.
Хан, я же тебе объясняла... наклонись и вытрись, а потом уже надевай свои штанишки.
Han, I told you... it's bend and wipe, then up come your big boy pants.
Вытрись.
Dab it down.
- Вытрись... Простудишься.
- Dry yourself... you'll catch a cold.
Вытрись, я сообщу в лазарет, что ты сейчас придешь.
Clean yourself up. I'll let the infirmary know you're on your way.
" Вытрись, Полли.
'Wipe up, Polly.
- Хулио, на, вытрись.
Julio, wipe your nose off.
Вот, вытрись.
Here, clean yourself up.
Вот, вытрись.
Wipe your mouth.
Давай вытрись и возвращайся к работе.
Now, get yourself cleaned up, and get back to work.
Иди и вытрись!
- Go get yourself cleaned up!
Вытрись.
Dry off.
Пересчитай и вытрись.
Read it and weep.
Вытрись.
Now wipe yourself off.
Вытрись хорошенько!
- Dry off first.