Галлюцинации translate English
1,041 parallel translation
У ТЕБЯ ЖЕ ГАЛЛЮЦИНАЦИИ
- Don't go, you're hallucinating.
Имейте в виду, что порой галлюцинации бывают реальнее, чем действительность.
Sometimes, human hallucinations may seem... more real than reality itself.
Другие испытали галлюцинации.
A number of students hallucinated.
Пространство-время, выпадание из галлюцинации. "
"Time-space, fallout from the hallucination."
А то он скажет, что это была кровь козла из галлюцинации.
He'll claim it was goat's blood from that goat he was eating in his hallucination.
Галлюцинации прекратились, наконец то, благодарю тебя, Боже, Но мои резервы адреналина подошли к концу И я пялюсь в лицо психопатическому припадку.
The hallucinations have stopped, finally, thank God, but my adrenaline reserves are burning out and I'm staring into the face of a psychotic freak-out.
У нас опять галлюцинации?
Are we hallucinating?
- У них обоих галлюцинации.
- They're both hallucinating.
Возможно, частичные галлюцинации.
Maybe part hallucination.
Это вы устроили тут массовые галлюцинации?
Is it you who authorised mass hallucination?
У нас опять галлюцинации.
We're hallucinating again.
Вы видели, какие галлюцинации может вызывать источник энергии, и чем ближе к нему вы будете, тем они будут сильнее.
You've seen the hallucinogenic effects the power source can have, the closer you get, the stronger it is.
Доктор, галлюцинации прекратились.
Doctor, they've stopped hallucinating.
- У вас все еще галлюцинации?
- Are you still hallucinating?
У нас опять галлюцинации.
We must be hallucinating again.
- Я бы сказал, что у меня все еще галлюцинации.
- SCOBIE : I think I'd rather hallucinate.
У тебя обонятельные галлюцинации.
Your senses are playing tricks on you.
Благословенны такие галлюцинации.
May God bless that kind of hallucination.
от голода бывают галлюцинации.
Hunger gives you hallucinations.
Она вызывает галлюцинации.
It triggered off a series of hallucinations.
Hет, галлюцинации посещают меня уже некоторое время...
- No, I-I've been hallucinating for a while,
А опухоль вызывает галлюцинации
It's the tumor that creates the hallucinations.
У тебя были недавно галлюцинации?
Have you been hallucinating lately?
После этого у вас могут появляться и исчезать галлюцинации
You might catch yourself sliding in and out... of a hallucinatory state after this is all over.
У меня галлюцинации, да?
for a while. I've gotta be hallucinating now, right?
Мы записали твои галлюцинации, Макс как я и говорил
Ah, we did record your hallucinations, Max, as I said we would.
Галлюцинации.
I'm just hallucinating.
Они используют газы нервнопаралитического действия вызывающие галлюцинации.
They use sense and nerve gases to induce hallucinations.
Фотографии, от которых у тебя были галлюцинации... Ты думал, что держал их в своих руках.
Photographs about which you've had hallucinations... which you believed you held in your hand.
ѕосле эксперимента возможны галлюцинации.
Hallucinations may appear after the experiment.
ажетс €, это те галлюцинации, о которых говорил ѕрофессор.
Seems to me that those are the hallucinations, the Professor spoke about.
Я думаю, это галлюцинации.
I think you had a hallucination.
Когда раствор попадает в кровь, вызывает реалистичные галлюцинации. Кошмар наяву.
Upon entering the bloodstream, the solution causes the victim realistic, nightmare-like hallucinations.
Галлюцинации - ужас!
The hallucinations... Ghastly.
Массовая истерия? Галлюцинации?
Mass hysteria?
Наверное, у меня уже галлюцинации.
I must be hearing things.
И вот, когда он выбьет из себя все эти галлюцинации и займётся чисткой сараев - прямым своим делом разруха исчезнет сама собой.
And then when he has knocked all the hallucinations out and gets down to cleaning out the barns - which is his job in the first place all this Disruption will disappear of its own accord.
У меня появились галлюцинации.
I'm getting hallucinations.
Везде свет. У него галлюцинации.
He's hallucinating badly.
У меня галлюцинации или они держатся за руки?
Maybe I'm imagining it, but she took his hand!
У тебя галлюцинации!
You're hallucinating!
Одна из медсестёр сказала, у неё галлюцинации.
One of the nurses said she's been hallucinating.
Ты думаешь, что я сумасшедшая, или что у меня галлюцинации!
You think I'm crazy or hallucinating!
У больных насинается параноидный бред, появляется приобретенноле слабоумие, обусловленное некрозом нервных тканей, галлюцинации...
Victims suffer from paranoid delusions, multi-infarct dementia, hallucinations...
Галлюцинации?
Hallucinations?
Что... какого рода галлюцинации?
What kind of hallucinations? Victims experience somatic, tactile and visual hallucinations, accompanied by psychogenic hysteria. COMPUTER :
Ну... Я... Я думал, у меня галлюцинации.
Well, I thought I was hallucinating, that I had, um...
галлюцинации и ночные кошмары, нарушение координации, кома, головокружение, головная боль, неврозы, нарушения нервной системы, психозы, сонливость, тошнота, рвота,
abnormal thoughts or dreams, loss of balance ( ataxia ), coma, confusion, dizziness, headache, nervousness, damage to nerves ( paraesthesia ), psychosis, sleepiness ( somnolence ), shaking, nausea, vomiting,
У меня галлюцинации.
- I must be hallucinating.
Галлюцинации - настоящие.
It's real. Hallucinations are real.
Больные испытывают соматические, осязательные и визуальные галлюцинации, сопровождающиеся психогенной истерией.
[COMPUTER BEEPING]