English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Гениальная

Гениальная translate English

317 parallel translation
"Да, гениальная идея!"
"A very ingenious idea!"
- И тут Моррису пришла в голову гениальная идея.
- Was too small and too high up.
Рики, да это самая гениальная из всех твоих мыслей!
You said dates. Ricky, that's the most sensational idea you ever had!
Гениальная мысль!
A brilliant idea.
Просто гениальная идея!
What a great bloody idea!
Послушай меня, господин Людоед. Эта та самая гениальная идея, которая нам была нужна!
Listen to me, Mr. Ogre I just thought of the "brought" idea that we need.
Этот шрам - гениальная задумка.
The scar is genuine.
Гениальная стенографистка?
[Nervous Chuckle]
Гениальная находка - мятущаяся интеллигенция среди народа.
Freedom for private capital? Ingenious staging! Working intelligentsia among the people.
Гениальная комбинация, блестяще проведенная до конца.
brilliantly brought to an end.
А я считаю - гениальная мысль : собака должна спать.
I think it a very sound idea - the truth as a sleeping dog.
Вормсера осенила гениальная мысль.
Now there, Wormser that's a brilliant idea.
- Это и есть ваша гениальная теория?
- That's your great theory, is it?
Мне пришла гениальная идея.
I've just had an idea.
Моя гениальная идея в том, что я тоже собираюсь петь. И чем это тебе поможет?
And, mark my devilish ingenuity, Bertie, I'm going to sing too.
- Гениальная идея, сэр.
The idea is an ingenious one, sir.
Сегодня у нас была последняя лекция. Гениальная. Апофеоз!
His last lesson was just brilliant!
Но это должна быть гениальная отговорка.
It'll have to be a great excuse.
- Кажется, у меня есть гениальная идея!
- I think I have the idea of the century.
Гениальная идея!
Brilliant design!
С. Р. Хэдден, гениальная и сложная личность.
S. R. Hadden, a brilliant and complicated man.
Гениальная идея, ух, до чего же я умный.
That's the master plan. You done it now, man.
- Идея то была гениальная. - Это все из-за компьютера.
It's a brilliant idea...
Я считаю, что ты придурок, потому что она гениальная девчонка.
Too bad, because she was great.
- Хочу сказать, чья эта гениальная идея?
- Whose genius idea was that?
Дайте-ка угадаю, чья это гениальная идея.
Let me guess whose bright idea that was.
Вы включаете ваше воображение... и в голове появляется гениальная идея... и вы делаете на ней миллионы - и у вас больше нет необходимости работать.
You have to use your mind... and come up with some really great idea like that... and you can make millions... Never have to work again.
Гениальная догадка!
Brilliant deduction!
У меня есть гениальная идея.
I got a brilliant idea.
- Идея гениальная, скажи ей!
- This is a brilliant thing!
Тогда ему в голову пришла гениальная идея, и он мне вставил одним махом по самые яйца.
Then he had the bright idea of pushing real hard, all the way in.
А это самая гениальная часть игры.
That's the genius part of the game.
Не верится. Я гениальная телеведущая.
I am broadcasting genius.
Итак, какая гениальная идея была запрятана в так хорошо покроенном рукаве, а?
So, what genius idea you got hidden up your sleeve?
Это гениальная идея.
- That's a good idea.
Гениальная.
Brilliant.
Гениальная у меня идея, а?
Brilliant idea, huh?
Гениальная счастливая случайность, но счастливая случайность тем не менее.
A genius fluke, but a fluke nonetheless.
Моей попытке помешала гениальная, и очень жестокая девочка.
The priest. Javid, eh? Mix business with pleasure perhaps?
Но только Он собрался начать все заново как вдруг понял, что это и делает их красивыми и что они - гениальная ошибка.
But... just when he was about to start over... he realized that's what made them beautiful. They were a brilliant mistake.
Во-вторых, у меня есть гениальная идея...
Secondly, I have a great idea...
- Это твоя гениальная идея.
- It was your genius idea.
Высокая гениальная брюнетка?
Dark-haired genius, about 5'4 "?
Она гениальная учительница, замечательная мать, умная, красивая.
She's a great teacher, a good mom. She's smart, pretty, you know.
Это - гениальная камера.
It's a cool camera.
Это гениальная копия.
This is a copy!
Вы сами сказали, что она гениальная.
Didn't you say, "A work of genius!"
- Гениальная идея.
- That's a great idea!
Нам нужна гениальная идея.
We need a bright idea.
Гениальная шутка.
- A joke?
Гениальная стратегия.
It was brilliant strategy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]