English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Голый мужик

Голый мужик translate English

37 parallel translation
Ну знаешь, голый мужик, который кричал : "Эврика!"
You know, the naked guy who shouted "eureka."
За ночь до этой, по улице бегал голый мужик с луком, вверх, вниз, вверх, вниз.
And night before last, there was a naked man with a crossbow running up and down West 74th Street.
Страшный Голый Мужик кладет плитку на кухне.
Ugly Naked Guy is laying kitchen tile.
И смотрите, Страшный Голый Мужик вешает украшения.
And look, Ugly Naked Guy is hanging candy canes.
Страшный голый мужик играет в театр теней.
Ugly Naked Guy is making shadow puppets.
Питер, на торте изображен голый мужик.
Peter, there's a naked man on this cake.
Попустишь его, и внезапно ты голый мужик в носках.
MISS IT, AND SUDDENLY YOU'RE A NAKED MAN IN SOCKS.
Просыпаюсь в квартире, в которой никогда не была и вдруг голый мужик снимает с себя полотенце.
I slept in an apartment I've never seen before... ... and there was a naked man in my shower and I saw his thingy.
Мамочка, голый мужик!
Oh'my God. lt's the naked man.
Смотрите, Противный Голый Мужик зажег свечи.
Ooh, look. Ugly Naked Guy lit a bunch of candles.
"Голый мужик"?
"The Naked Man"?
"Голый мужик" это лучшее последнее средство, типа, последний шанс на первом свидании, если ты знаешь, что второго свидания уже не будет.
The Naked Man is best used as a last resort, kind of a Hail Mary on a first date when you know there's not going to be a second one.
"Голый мужик" работает!
The Naked Man works!
Лили, "Голый мужик" важнее чем ч и Робин.
The Naked Man is bigger than me and Robin.
Решено. Сегодня я проведу операцию "Голый мужик."
I am doing The Naked Man tonight.
С девушкой из лифта. Ты встречаешься с ней сегодня, так? "Голый мужик!"
You're going out with her tonight, right?
"Голый мужик"!
Naked Man!
Говори что хочешь, по крайней мере "Голый мужик" честен.
Say what you will, at least The Naked Man is honest.
Это - "Голый мужик"!
This is The Naked Man!
"Голый мужик."
"The Naked Man."
- Marmite на вкус такая, как будто у вас на кухне голый мужик с волосатыми ногами и то и дело вы берете тарелку с тостами, проходите под его задом и говорите : " Ну хорошо, Фред,
Fred!
Это называется Голый Мужик.
It's something called The Naked Man.
А на внутренней стороне - толстый голый мужик с дыркой как раз для твоего пальца.
And on the inside, it's a naked fat guy with a hole for you to pop your finger through.
Голый мужик сидит около моей дочери и ест кашу. Мама, все в порядке.
There's a naked man sitting next to my daughter, eating cereal.
Голый мужик лежит на голой женщине.. .. это называется трахаться.
It's a naked man lying on top of a naked woman it's called fucking.
Я назвал её "Голый мужик".
I call it "The Naked Man."
Слушай, я не знаю, с тобой ли об этом говорить, но, когда я утром зашёл в свой трейлер, там был волосатый голый мужик внутри.
Oh, hey, uh, you know, I don't know if you're the guy to talk to about this, but when I went to my trailer this morning, there was a hairy naked guy in it.
Голый мужик, кажется, знает вас.
Ha ha ha! Naked man seem that know you.
У тебя в ванной голый мужик. я надеюсь, это твой отец, это значит, я увидела его голым до того, как увидела голым тебя, поэтому я пошла домой.
There's a naked man in your bathroom, and I hope it's your father, which means I've seen him naked before I've seen you naked, so I'm just going home.
Голый страшный мужик зажег кучу свечей.
Ugly Naked Guy lit a bunch of candles.
Называется "Голый мужик."
It's called, "The Naked Man."
Голый мужик?
!
Голый мужик!
Naked Man!
Я был голый, а в комнату входит мужик и начинает раздеваться.
I'm naked and a man walks in the room and starts undressing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]