English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Голяк

Голяк translate English

35 parallel translation
Голяк.
Nothing.
Полный голяк.
Handful of nothing.
Черт, везде голяк.
No, man. The town's dry.
- Голяк.
They ´ re clean.
- Ничегошеньки, ноль, голяк.
- There is nothing, nada, zip.
Похоже что меня ждёт голяк.
It sounds like I'm in for a dry time.
У нас совсем голяк.
We're all brassic at ours.
Полный голяк.
Flat broke.
- Сегодня голяк, все из-за тех маньяков в Бронксе.
All right. We really ain't getting paid? We ain't getting nothing'cause of them damn maniacs in the Bronx.
Голяк на складе.
Lack of stock.
Полный голяк.
I'm out of supplies.
У меня голяк на счету.
I ain't got much credit.
Согласно приглашениям, приходить с пустыми руками запрещено, потому что в у нас дома голяк.
Your invitations include requests for each of you to bring stuff,'cause we don't have a whole lot.
Ни е-мейлов, ни водолазных колоколов, ни перебежек, ни передачек - голяк!
No emailing, no Diving Bell and Butterflying, no communication, nada!
Голяк.
But nothing, man.
Просто мы с ним на разных волнах. С юмором у него голяк.
We're just not vibing with that guy, he's a stiff.
Я имею в виду, ни чьих, голяк, кукиш, дуля с маком, ничего.
I mean, like none, nada, zip, zilch, nothing.
- Не, голяк.
No, nothing.
Нет, голяк.
_
У нас обоих ни гроша, и в центре занятости голяк.
Me and you both, and there's nowt down that Jobcentre.
Мы проверили возможные зацепки, потресли подозреваемых, был голяк.
We chased a few leads, shook up the usual suspects, came up short.
Простите, что и у меня голяк.
I'm sorry you guys took a flyer on me.
С баблом голяк,
♪ And I'm alone ♪
По-прежнему голяк.
Still bubkis.
Здесь голяк.
Here just has shit all.
Но у меня денег голяк и стрёмный поддельный паспорт, так что это всё равно невозможно.
Uh, with my nada cash and my epic fail fake, you are living the impossible dream.
Голяк с сейфом для вещдоков.
Well, no luck with the evidence locker.
Потому что с камерами полный голяк.
'Cause I'm getting nothing on these security cams.
Мы пытаемся найти кого - нибудь, но пока что голяк.
We've been fishing. It's just shallow waters up here.
- У меня голяк.
- I got no credit.
Голяк.
Nada.
Голяк...
Jack shit.
Но сегодня голяк.
You know that I'd give it to you if I had anything to give. - But I really don't have anything today.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]