English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Гонконг

Гонконг translate English

342 parallel translation
Порт приписки - Гонконг.
Port of registry, Hong Kong.
Я собираюсь в Гонконг этой осенью.
I'm going to Hong Kong this fall.
Гонконг?
Hong Kong?
Гонконг слишком высоко оценивают.
Hong Kong is overrated.
Гонконг
HONG KONG
- В Гонконг, на семинар.
- To Hong Kong, for gadgets.
Скоро я улетаю в Гонконг, примерно на две недели.
Next week I'm going to Hong Kong for two weeks.
Токио, Гонконг, Бомбей, Афины.
Tokyo Hong Kong, Bombay Athens...
В Гонконг, через Гавайи.
Hong Kong, via Hawaii.
В Гонконг приехали три ваших родственника.
You have three relatives arrived Hong Kong
Это моя седьмая попытка проникнуть в Гонконг нелегально.
That's my seventh time illegal entry
Так что у меня было время отрастить бороду и волосы, чтобы без препятствий проникнуть в Гонконг.
I took some time to grow hair and beard and get to know Hong Kong
Чужаки пришли в Гонконг
The aliens have come to HK
Он не покидал Гонконг много лет
He hasn't left Hong kong a few years
Теперь они все сбежали в Гонконг или Малайзию
Now they've all fled to Hong Kong or Malaysia.
Кроме того, Гонконг не такое хорошее место как он сказал.
Besides, Hong Kong is not as good as they say
Все приезжают в Гонконг, скольких я могу принять...
Everyone's coming to Hong Kong, how many can I take in
Все эти соперницы мисс Гонконг некрасивые.
None of these competitors for Miss Hong Kong is pretty
У одной плоский нос и смешные глаза. Я бы действительно отдала приз мисс Гонконг.
One has a flat nose and funny eyes I really give it to her
Зачем ты приехала в Гонконг?
Why have you come to Hong Kong?
Если бы я мог стал бы я ехать в Гонконг?
If I could would I have come to Hong Kong?
Сука. Если ты считаешь, что способен зачать ребенка, женись на мисс Гонконг.
You bastard lf you are that capable, marry a Miss Hong Kong
Я приехала в Гонконг не для того, чтобы рожать тебе сына.
I didn't come to Hong Kong to bear you a son
Купи весь Гонконг.
Buy the whole of Hong Kong if you can
Чарли, милый давай улетим в Гонконг.
Charley! Honey, let's go to Hong Kong tonight. What are you talking about?
Гонконг? Гонконг!
Hong Kong?
Когда завтра первый утренний рейс из Лос-Анжелеса в Гонконг?
What's the first flight out of L.A. To Hong Kong in the morning?
Вчера из Шанхая отплыли 450 британцев ; их пароход взял курс на Гонконг.
A steamer left Shanghai yesterday with 450 British on board to Hong Kong.
Наверно, мои родители плывут на корабле в Гонконг.
Probably my parents are on a ship to Hong Kong.
Мы захватим Китай, Гонконг, Индокитай Сиам, Малайю, Сингапур и Индию!
We will take China, Hong Kong... Indo-China, Siam, Malaya Singapore and India
Сингапур, Гонконг, Шанхай и Японию.
Singapore, Hong Kong, Shanghai and Japan.
Сиэтл-Гонконг.
Seattle, Hong Kong.
Пожалуйста, я хотел бы сделать международный звонок за счёт вызываемого, в Гонконг.
I'd like to place an international call, please. Collect to Hong Kong.
Я приехала, чтобы ускорить отправку его тела в Гонконг.
I've come to expedite the transport of his body back to Hong Kong.
Первый рейс в Гонконг улетает через час.
The first flight to Hong Kong departs in an hour.
Он отвезёт мою статью в Гонконг, а оттуда её передадут телексом в Сан-Фанциско.
He will take my article to Hong Kong and from there it will pass by telex to San Fransisco
Я ищу пилота самолёта на Гонконг.
I'm looking for a pilot going to Hong Kong.
Передай это в Гонконг.
Give this to Hong Kong.
Когда он больше не сможет заниматься своей преступной коммерцией, он уедет в Гонконг.
When he can no longer to conduct his criminal business, He will leave for Hong Kong.
Перебрались в Гонконг в 1985, занимались контрабандой оружия.
Came to Hong Kong in'85 to smuggle arms.
Если бы каждый коп был так самодоволен, как ты, Гонконг уже был бы похож на кладбище.
If every cop was as self-important as you, Hong Kong would be dead.
- Шеф Чонг, из отдела организованной преступности, Гонконг.
Speaking. What is it, please? Commissioner Shen.
Самолёт вернулся в Гонконг.
I'm back to Hong Kong.
- Или в Гонконг?
- Or was it Hong Kong?
- По-моему, в Гонконг.
- I think it was Hong Kong.
Есть лодка, она отходит от сорокового причала, в Гонконг, завтра.
- There's a boat. Leaves pier forty... Hong Kong, tomorrow.
Залив Чен Ван, Гонконг
"Chai Wan Bay, Hong Kong"
Как мне провезти её в Гонконг?
How can I take her to HK?
По крайней мере я видела Гонконг.
I have seen Hong Kong at least.
Расположенные на двух сторонах земного шара, Гонконг и Аргентина находятся друг напротив друга.
Watching TV I realized that Hong Kong and Argentina are on opposite sides of the world.
Я хотел вернуться в Гонконг.
I just wanted to return to Hong Kong.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]