English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Да что с тобой сегодня

Да что с тобой сегодня translate English

45 parallel translation
- Да что с тобой сегодня?
But what's going on here today? We're getting married
Да что с тобой сегодня?
What's the matter with you tonight?
Да что с тобой сегодня?
What is with you tonight?
- Да что с тобой сегодня такое?
What's wrong with you tonight?
Да что с тобой сегодня?
- What's the matter with you today?
Да что с тобой сегодня?
What the hell's wrong with you tonight?
Питер, да что с тобой сегодня творится?
Peter, what's the matter with you today?
Да что с тобой сегодня?
Yo, what's up with you today?
Да что с тобой сегодня?
What is wrong with you today?
Да что с тобой сегодня?
What's with you today?
Да что с тобой сегодня?
You overstepped. What is wrong with you today?
Да что с тобой сегодня?
What's with you tonight?
- Да что с тобой сегодня?
- What's got in to you today?
Да что с тобой сегодня?
What's the matter with you today?
Да что с тобой сегодня, Бетти?
What is with you today, betty?
Черт, да что с тобой сегодня происходит?
What the hell's wrong with you today?
- Да что с тобой сегодня?
What's wrong with you tonight?
Да что с тобой сегодня?
Now okay, what is with you today?
Да что с тобой сегодня?
What is with you today?
Да что с тобой сегодня?
- What is your problem today?
Да что с тобой сегодня?
What's wrong with you today?
Да что с тобой сегодня, Томми?
What is it with you today, Tommy?
Да что с тобой сегодня?
What is it with you today?
Да что с тобой сегодня с утра?
What is your deal this morning?
Да что с тобой сегодня такое?
What on earth is wrong with you today?
Да что с тобой сегодня такое?
Tell me what's wrong with you this morning.
Да что с тобой сегодня?
What's got into you tonight?
Да что с тобой сегодня?
Hold on. What is with you tonight?
Да что с тобой сегодня?
What is going on with you today?
Да, но я думал, что сегодня ночью, при этих обстоятельствах, я мог бы..... остаться с тобой.
Well, yes, but I thought perhaps tonight, under the circumstances, I might stay here with you.
Просто, с тобой сегодня что-то случилось, да?
Something simply came over you today, didn't it?
Да что такое с тобой сегодня?
What's with you today?
Да что с тобой такое сегодня?
What is gotten into you today?
Да что с тобой и твоей водой сегодня?
What's with you and the water today?
Да что сегодня с тобой?
What's going on with you today?
Да, я очень быстро ощипала куриц, потому что знала, что я увижусь с тобой сегодня, так что... возможно ты обнаружишь немного перьев в наггетсах и немного мяса внутри подушки.
Yeah, I plucked the chickens extra fast,'cause I knew I was seeing you tonight, so... there might just be a little bit of feather in your nuggets or just a little bit of meat inside of your pillow.
Да что с тобой такое сегодня?
What's going on with you today?
Да что это с тобой сегодня?
What is wrong with you today?
Черт подери, да что не так с тобой сегодня?
What the hell is wrong with you today?
Я не знаю, какого черта с тобой творится или почему ты такой странный сегодня, но представь, через что она проходит, так что дай ей увидеть сына на одну чертову минуту.
I don't know what the hell is wrong with you or why you're acting so odd tonight, but you can imagine what she's going through, so let her see her son for one damn minute.
Да что с тобой такое сегодня творится?
What the hell is your problem today?
Да что с тобой такое сегодня?
What has gotten into you today?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]