English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Дайана

Дайана translate English

429 parallel translation
Дайана.
Diane.
Дайана, я уверена, что всё это вы сообщили мне из лучших побуждений, но я вам не верю.
Diane, I'm sure your motives for telling me all this are good, but, frankly, I wish you hadn't.
Я не буду говорить до свидания, Дайана.
I won't say goodbye, Diane.
Правда, Дайана, когда я разрешила тебе подобрать что-нибудь простое...
Really, Diane, when I gave you permission to pick up something simple...
Я думаю, что Дайана права.
I think Diane has a point.
- Доброе утро, мисс Дайана. - Доброе утро, Ито.
- Good morning, Miss Diane.
Я надеюсь, что вы найдёте всё это вкусным, мисс Дайана.
I hope you find everything perfect, Miss Diane.
Выглядит, как всегда, замечательно, Ито. - Спасибо, мисс Дайана.
- All looks wonderful, as usual, Ito.
Дайана рассказала мне немного о вас.
Diane's told me a little about you.
Но я увидел одну вещь, какую может носить только один человек на свете. Моя любимая и ужасно испорченная Дайана!
I knew there was only one person in the world who could wear it, my own dearly beloved and horribly spoiled Diane.
О, Дайана, теперь я не могу найти Фрэнка.
Oh, Diane, now I can't find Frank.
Дайана?
Diane?
Дайана, это Фред Барретт, он будет тебя защищать.
Diane, this is Fred Barrett. He's going to handle your defense.
Но, Дайана, девушке двадцать лет, у неё вся жизнь впереди.
But, Diane, a girl of 20 has her whole life ahead of her.
Я хочу, чтобы ты очень внимательно выслушала меня, Дайана.
Now I want you to listen, Diane, very carefully.
Это не то, что сказала мне Дайана!
That's not what Diane said.
Если любовь - это преступление то Дайана и Фрэнк Джессап виновны.
If love is a crime, Diane and Frank Jessup are guilty.
Желаю удачи вам обоим. До свидания, Дайана.
The best of luck to both of you.
Добро пожаловать домой мисс Дайана и мистер Джессап.
Welcome home, Mr. And Mrs. Jessup.
Завтрак будет готов в любое время, мисс Дайана.
- Lunch is ready anytime, Miss Diane.
С тобой я всегда бы волновалась потому, что вокруг много таких, как Дайана.
Frank, with you I'd always be worrying because there are a lot of Dianes around.
Вы очень любезны, мисс Дайана.
- You are very kind, Miss Diane.
Да, мисс Дайана.
Yes, Miss Diane.
Дайана, что привело тебя сюда?
Diane, what brings you here?
Дайана, зачем ты снова это делаешь?
Diane, why go all through that again?
Послушай, Дайана... Тебя уже судили за это преступление и оправдали, они не смогут тебя ещё раз за это же судить.
Listen, Diane, once you've been tried for a crime and acquitted, you can never be tried again or punished for it.
После оправдания, Дайана Треймэн взяла полный контроль над состоянием Треймэнов. И ожидается, что она и её муж шофер отправятся в несколько запоздалый медовый месяц за границу.
With her acquittal, Diane gets full control of the Tremayne estate, and it is expected that she and her chauffeur husband will take a belated honeymoon trip abroad.
Дайана, какой в этом толк?
Diane, what's the use?
Я говорю про Олимпийские игры, Дайана.
We're talking Olympics, Diane.
Послушайте, Дайана, моя жена, и я хотели у вас спросить...
Look. Diane, my wife, and I were wondering....
Что ж, пусть это останется между нами, Дайана.
We'll keep this thing in the family.
- Дайана!
- Diane!
Дайана, моя жена.
There's Diane, my wife.
- Дайана.
- Diane.
Дайана, определить, идет ли речь о привидениях, будет нелегко.
Diane, the determination as to whether your home is haunted is not very easy.
Скажи ей, Дайана.
Tell her, Diane.
Дайана!
Diane?
Дайана, спроси про свет.
Diane, ask about the light.
- Хорошо. Скажи ей, Дайана.
Tell her, Diane.
Дайана!
Diane!
Дайана! Дайана!
Diane!
Дайана, дыши, дыши, дыши!
Diane, breathe, breathe, breathe!
Ты настолько голодна, Дайана?
Hungry, Diane?
Вот она, Дайана Росс и ее "Королевские Креветки".
[AS ED SULLIVAN] Here she is, Diana Ross and the Suprawns.
Брук Шилдс, Дайана Росс, Эммануэль Льюис и Бабблз.
Brooke Shields, Diana Ross, Emmanuel Lewis and Bubbles. Shiver me timbers!
И сейчас, Дайана, ты должна помыть эти кофейные чашки, взять у Салли свежемолотый кофе и сварить целый кофейник.
And now, Diane, you must clean the coffee cups, get fresh ground coffee from Sally, and make a damn great pot of coffee.
А сейчас - Дайана Росс и "Супримз" с песней "Позаботься обо мне".
Here's Diana Ross and the Supremes, Come See About Me.
Да, это было довольно радикально для Брайана - брак.
Yes, that was pretty drastic for Brian, marriage.
- Зовите меня Дайана.
- Do call me Diane.
Ана, дайте номер синьора Абелльо, адвоката.
Ana, get Mr. Abelló's number, the lawyer.
Дайана...
Diane.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]