English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Дарл

Дарл translate English

30 parallel translation
- Дарл?
- Daryl?
Чего тебе, Дарл?
What do you want, Darl?
А что до твоей маменьки, Дарл?
And what's your Ma, Darl?
Дарл знал.
Darl knew.
Ну так, пшёл обратно на драный мост! Что ты, что Дарл - пшли!
Well, then go back and walk on the goddamn bridge, both you and Darl!
Дарл, а когда мы в Моттсон приедем?
When will we get to Mottson, Darl?
А чего он опилками кормил, Дарл?
Why did he feed them on sawdust, Darl?
Дарл, а не корми Сноупс мулов опилками... они б на холм взобрались? Чтобы нам c повозки слезать не приходилось?
Darl, if Snopes didn't feed them mules on sawdust... would they be able to make the hill without us have to get out and walk?
Что она говорит, Дарл?
What's she saying, Darl?
Хде Дарл?
Where Darl?
Куда Дарл запропастился?
Where Darl got to?
Эт Дарл цемент-то лил.
It was Darl put it on.
Где Дарл?
Where is Darl?
Дарл, ты будешь кошку отгонять?
You gonna keep the cat away, Darl?
Не надо плакать, Дарл.
You needn't to cry, Darl.
Дарл, близко Джефферсон-то?
Hey, Darl, we close to Jefferson?
Сколько ещё холмов, Дарл?
How many more hills now, Darl?
Дарл Бандрен?
Darl Bundren?
Откуда Гиллеспи узнал, что это Дарл сделал?
How does Gillespie know it was Darl that done it?
И когда Дарл понял, что, похоже, кому-то из нас придётся что-то сделать... ну, я, почти что верю в то, что сделал-то он правильное дело. В некотором роде.
And when Darl seen that it looked like one of us was gonna have to do something... well, I can almost believe that he done right, in a way.
Нет оправданий тому, что Дарл натворил... скот чуть не сгорел, имущество уничтожено.
I guess there ain't no excuse for what Darl did... endangering that stock, destroying his property.
- Вы - Дарл Бандрен? - Да.
Are you Darl Bundren?
Дарл...
Darl...
Так для тебя будет лучше, Дарл.
It'll be better for you, Darl.
А вот Дарл - да.
But Darl has been on a train.
Дарл.
Darl.
Дарл - мой брат.
Darl is my brother.
Почему ты смеёшься, Дарл?
Why do you laugh, Darl?
Потому ты смеёшься, Дарл?
Is that why you laughing, Darl?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]